Pregled bibliografske jedinice broj: 1261176
"Virginija" Dimitrije Demetera kao jezičnopovijesni dokument
"Virginija" Dimitrije Demetera kao jezičnopovijesni dokument, 1990., magistarski rad, Filozofski fakultet, Zagreb
CROSBI ID: 1261176 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
"Virginija" Dimitrije Demetera kao jezičnopovijesni
dokument
(Dimitri Demeter's "Virginia" as linguistically
historical document)
Autori
Cvjetković Kurelec, Vesna
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, magistarski rad
Fakultet
Filozofski fakultet
Mjesto
Zagreb
Datum
20.02
Godina
1990
Stranica
226
Mentor
Katičić, Radoslav ; Škiljan, Dubravko ; Kovačec, August
Ključne riječi
Dimitrije Demeter ; novogrčki jezik ; Grci u Zagrebu ; sociolingvistička situacija novogrčkoga ; "Virginija" ; jezična analiza ;
(Dimitri Demeter ; Modern Greek language ; Greek diaspora in Zagreb ; sociolinguistics situation of Modern Greek ; "Virginia" ; linguistic analysis)
Sažetak
Iz Zbirke starih i rijetkih knjiga i rukopisa NSK (ostavština Vladimira Mažuranića iz 1922) istražuje se šire nepoznata drama na grčkome u rukopisu "Virginija" (R 4307), rad-prvijenac utemeljitelja hrvatskoga glumišta iz kruga iliraca Dimitrija Demetera. U našemu smo radu sačuvani dio teksta opisali, preveli, smjestili ga u razvoj suvremenog grčkog književnog jezika i jezično- povijesno analizirali. Deskriptivna analiza fonetsko-fonoloških, morfoloških, leksičkih i sintatičko-stilskih obilježja "Virginije" pokazala je kako u Demeterovu korpusu nije postignuta tipološka homogenost novogrčkoga, karakteristika predstandardizacijske faze u razvoju ovoga jezika. U vrijeme kada Demeter stvara na novogrčkome (1827), unutar strogih klasicističkih okvira, arhaizirani je jezik bio dominantan, te se vrlo rijetko pojavljuju oblici narodne koine. Demeter se izborom teme, strukturom "Virginije" uklopio u predromantička strujanja u novogrčkoj književnosti, a korištenim jezičnim instrumentarijem uklopio u sociolingvističku situaciju novogrčkoga početkom 19. stoljeća. Da je nastavio pisati na novogrčkome, slijedio bi Atensku književnu školu i postao dosljedan katarevusijanac.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Profili:
August Kovačec
(mentor)
VESNA CVJETKOVIĆ
(autor)
Dubravko Škiljan
(mentor)
Radoslav Katičić
(mentor)