Pregled bibliografske jedinice broj: 125734
Moždana lateralizacija u jezičnom prevođenju
Moždana lateralizacija u jezičnom prevođenju // Primijenjena lingvistika u Hrvatskoj - izazovi na početku XXI. stoljeca / Stoalc, Diana ; Ivanetić, Nada ; Pritchard, Boris (ur.).
Zagreb : Rijeka: Graftrade, 2002. str. 193 - 201
CROSBI ID: 125734 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Moždana lateralizacija u jezičnom prevođenju
(Cerebral lateralization in language translation)
Autori
Horga, Damir
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni
Knjiga
Primijenjena lingvistika u Hrvatskoj - izazovi na početku XXI. stoljeca
Urednik/ci
Stoalc, Diana ; Ivanetić, Nada ; Pritchard, Boris
Izdavač
Graftrade
Grad
Zagreb : Rijeka
Godina
2002
Raspon stranica
193 - 201
ISBN
06/2002
Ključne riječi
moždana lateralizacija, jezično prevođenje
(cerebral lateralization, language translation)
Sažetak
Različitim se metodama dokazivala dominantnost lijeve hemisfere u procesiranju jezičnih i govornih obavijesti. Također su se promatrali različiti faktori koji pridonose većem ili menjem stupnju takve vrste lateralizacije (spol, dob, desno - ili lijevorukost, vrsta jezične strukture, pismenost i sl.) Jedno od pitanja o kojem se intenzivno raspravlja u posljednjih tridesetak godina jeste pitanje lateralizacije jezičnih i govornih funkcija u bilingvalnih govornika. Naime, općenito se prepostavlja da je stupanj uključenosti desne (nedominantne) hemisfere u procesiranj drugog jezika veći nego što je to slučaj s materinskim jezikom. Stupanj lateralizacije u stranom jeziku izgleda da u velikojmjeri ovisi o dobi njegova usvajanja. U ovom se istraživanju pitanje lateralizacije u materinskom i stranom jeziku promatra na osnovi razlika u brzini slušnog prevođenja s hrvatskog na engleski i s engleskog na hrvatski zavisno od uha, tj. hemisfere što bi se ukazivalo na veću aktivnost desne hemisfere u procesiranju stranog jezika.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija