Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1255574

Međunarodna pravila za tumačenje trgovinskih termina (INCOTERMS) - međujezična analiza(njemački i hrvatski)


Koričić, Ana
Međunarodna pravila za tumačenje trgovinskih termina (INCOTERMS) - međujezična analiza(njemački i hrvatski), 2020., diplomski rad, preddiplomski, Pomorski fakultet, Rijeka


CROSBI ID: 1255574 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Međunarodna pravila za tumačenje trgovinskih termina (INCOTERMS) - međujezična analiza(njemački i hrvatski)
(International commercial terms(INCOTERMS) - a linguistic analysis (german and croatian)/ Internationale regeln für die auslegung von handelsbegriffen (INCOTERMS) - mehrsprachliche analyse auf deutsch und kroatisch)

Autori
Koričić, Ana

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, diplomski rad, preddiplomski

Fakultet
Pomorski fakultet

Mjesto
Rijeka

Datum
25.09

Godina
2020

Stranica
46

Mentor
Borucinsky, Mirjana

Ključne riječi
hrvatski jezik, INCOTERMS, međujezična analiza, njemački jezik, terminologija
(Krostisch, INCOTERMS, mehrsprachliche Analyse, Deutsch, Fachbegriffe)

Sažetak
U ovome završnom radu jezično je obrađena tema međunarodnih pravila za tumačenje trgovinskih termina (INCOTERMS). Osnovni zadatak INCOTERMS-a jest prodavateljima i kupcima osigurati primjereno reguliranje, prije svega pravnih, a potom i ekonomskih odnosa u trenutku sklapanja ugovora o kupoprodaji. U radu je provedena usporedba pravila kroz povijest te je prikazana razlika između pravila donesenih 2010. godine i onih na snazi od 2020. godine. Pravila imaju za cilj smanjiti moguće nesporazume između prodavatelja i kupaca, što je u međunarodnoj komunikaciji od velike važnosti

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Tehnologija prometa i transport



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Pomorski fakultet, Rijeka

Profili:

Avatar Url Mirjana Borucinsky (mentor)

Citiraj ovu publikaciju:

Koričić, Ana
Međunarodna pravila za tumačenje trgovinskih termina (INCOTERMS) - međujezična analiza(njemački i hrvatski), 2020., diplomski rad, preddiplomski, Pomorski fakultet, Rijeka
Koričić, A. (2020) 'Međunarodna pravila za tumačenje trgovinskih termina (INCOTERMS) - međujezična analiza(njemački i hrvatski)', diplomski rad, preddiplomski, Pomorski fakultet, Rijeka.
@phdthesis{phdthesis, author = {Kori\v{c}i\'{c}, Ana}, year = {2020}, pages = {46}, keywords = {hrvatski jezik, INCOTERMS, me\djujezi\v{c}na analiza, njema\v{c}ki jezik, terminologija}, title = {Me\djunarodna pravila za tuma\v{c}enje trgovinskih termina (INCOTERMS) - me\djujezi\v{c}na analiza(njema\v{c}ki i hrvatski)}, keyword = {hrvatski jezik, INCOTERMS, me\djujezi\v{c}na analiza, njema\v{c}ki jezik, terminologija}, publisherplace = {Rijeka} }
@phdthesis{phdthesis, author = {Kori\v{c}i\'{c}, Ana}, year = {2020}, pages = {46}, keywords = {Krostisch, INCOTERMS, mehrsprachliche Analyse, Deutsch, Fachbegriffe}, title = {International commercial terms(INCOTERMS) - a linguistic analysis (german and croatian)/ Internationale regeln f\"{u}r die auslegung von handelsbegriffen (INCOTERMS) - mehrsprachliche analyse auf deutsch und kroatisch}, keyword = {Krostisch, INCOTERMS, mehrsprachliche Analyse, Deutsch, Fachbegriffe}, publisherplace = {Rijeka} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font