Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1253041

Traduction d'un extrait des « Souvenirs pieux » de Marguerite Yourcenar. Les « Souvenirs pieux » et les « Mémoires d’Hadrien » de Yourcenar et le genre de l’autobiographie


Šestak, Valentina
Traduction d'un extrait des « Souvenirs pieux » de Marguerite Yourcenar. Les « Souvenirs pieux » et les « Mémoires d’Hadrien » de Yourcenar et le genre de l’autobiographie, 2020., diplomski rad, diplomski, Zadar


CROSBI ID: 1253041 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Traduction d'un extrait des « Souvenirs pieux » de Marguerite Yourcenar. Les « Souvenirs pieux » et les « Mémoires d’Hadrien » de Yourcenar et le genre de l’autobiographie
(Translation of the excerpt of Marguerite Yourcenar’s “Dear Departed”. Yourcenar’s “Dear Departed” and “Memoires of Hadrien” and the genre of autobiography)

Autori
Šestak, Valentina

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, diplomski rad, diplomski

Mjesto
Zadar

Datum
08.07

Godina
2020

Stranica
67

Mentor
Ćurko, Daniela

Ključne riječi
autobiographie, écrits intimes, Souvenirs pieux, Mémoires d'Hadrien, universalité
(autobiography, first person narratives, Dear Departed, Memoirs of Hadrian, universality)

Sažetak
L'objectif de ce mémoire de Master est d’analyser les différentes manières dont le genre de l'autobiographie et les écrits intimes sont représentés dans les Souvenirs pieux et les Mémoires d'Hadrien de Marguerite Yourcenar. En se référant principalement à l’ouvrage de Philipe Lejeune sur l'autobiographie, intitulé Le Pacte autobiographique, nous avons établi que les Souvenirs pieux défie à bien des égards la notion traditionnelle d'autobiographie, ce qui rend difficile une classification claire de cette œuvre. L'analyse des Mémoires d'Hadrien, l’œuvre qui se trouve au carrefour des différents genres littéraires, a montré que les écrits intimes et l'autobiographie sont inextricablement liés et que la relation entre eux est complexe. La vision de l’auteure sur l'homme et l'histoire telle qu'elle apparait dans les deux romans a montré que Yourcenar est une écrivaine dont l’œuvre véhicule des idées contradictoires selon lesquelles l'homme est à la fois universel et défini par des circonstances sociales et historiques de son temps.

Izvorni jezik
Fra

Znanstvena područja
Književnost



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Sveučilište u Zadru

Profili:

Avatar Url Daniela Ćurko (mentor)


Citiraj ovu publikaciju:

Šestak, Valentina
Traduction d'un extrait des « Souvenirs pieux » de Marguerite Yourcenar. Les « Souvenirs pieux » et les « Mémoires d’Hadrien » de Yourcenar et le genre de l’autobiographie, 2020., diplomski rad, diplomski, Zadar
Šestak, V. (2020) 'Traduction d'un extrait des « Souvenirs pieux » de Marguerite Yourcenar. Les « Souvenirs pieux » et les « Mémoires d’Hadrien » de Yourcenar et le genre de l’autobiographie', diplomski rad, diplomski, Zadar.
@phdthesis{phdthesis, author = {\v{S}estak, Valentina}, year = {2020}, pages = {67}, keywords = {autobiographie, \'{e}crits intimes, Souvenirs pieux, M\'{e}moires d'Hadrien, universalit\'{e}}, title = {Traduction d'un extrait des « Souvenirs pieux » de Marguerite Yourcenar. Les « Souvenirs pieux » et les « M\'{e}moires d’Hadrien » de Yourcenar et le genre de l’autobiographie}, keyword = {autobiographie, \'{e}crits intimes, Souvenirs pieux, M\'{e}moires d'Hadrien, universalit\'{e}}, publisherplace = {Zadar} }
@phdthesis{phdthesis, author = {\v{S}estak, Valentina}, year = {2020}, pages = {67}, keywords = {autobiography, first person narratives, Dear Departed, Memoirs of Hadrian, universality}, title = {Translation of the excerpt of Marguerite Yourcenar’s “Dear Departed”. Yourcenar’s “Dear Departed” and “Memoires of Hadrien” and the genre of autobiography}, keyword = {autobiography, first person narratives, Dear Departed, Memoirs of Hadrian, universality}, publisherplace = {Zadar} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font