Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1251979

Croatian-Italian connections through the work of Marina Držić


Bakija, Katja
Croatian-Italian connections through the work of Marina Držić // 29. dani Frane Petrića: Istok - Zapad: komparativna filozofija i svjetska situacija
Zagreb: Hrvatsko filozofsko društvo, 2021. str. 22-23 (predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, znanstveni)


CROSBI ID: 1251979 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Croatian-Italian connections through the work of Marina Držić

Autori
Bakija, Katja

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, sažetak, znanstveni

Skup
29. dani Frane Petrića: Istok - Zapad: komparativna filozofija i svjetska situacija

Mjesto i datum
Cres, Hrvatska, 26.09.2021. - 02.10.2021

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija

Ključne riječi
Marin Držić ; Croatian-Italian cultural bonds ; renaissance ; Dubrovnik ; Milano
(Marin Držić ; Croatian-Italian cultural bond ; renaissance ; Dubrovnik ; Milano)

Sažetak
Comediographer Marin Držić is the most important Croatian playwright, he is for Croats what Shakespeare is to the English, Dante to the Italians, Cervantes to the Spaniards. The only printed works during his life that were printed in Venice and kept in National library Braidense, is a very important for Croatian culture. These are first editions and are the only surviving copies in the world, they have long been considered lost, and in 2007 they were found in the rich book collections of Braidense. We know little about Držić’s life, but the Italian places of his literary and life fortune are important to us– he was educated in Siena, lived in Florence where his conspiratorial letters to the Tuscan Duke Cosimo Medici are kept in the Archivio di Stato, the plot of his most famous and translated comedy “Dundo Maroje” - Uncle Maroye took place in Rome, his works were printed in Venice, kept in Milano and eventually he died in that city and was buried in Zanipolo (Churche of St. John and Paul). Due to the fact that Držić did not leave many material traces, his Italian legacy is extremely important for Croatian and Italian Renaissance literature.

Izvorni jezik
Engleski

Znanstvena područja
Filologija, Interdisciplinarne humanističke znanosti, Književnost



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Sveučilište u Dubrovniku

Profili:

Avatar Url Katja Bakija (autor)

Citiraj ovu publikaciju:

Bakija, Katja
Croatian-Italian connections through the work of Marina Držić // 29. dani Frane Petrića: Istok - Zapad: komparativna filozofija i svjetska situacija
Zagreb: Hrvatsko filozofsko društvo, 2021. str. 22-23 (predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, znanstveni)
Bakija, K. (2021) Croatian-Italian connections through the work of Marina Držić. U: 29. dani Frane Petrića: Istok - Zapad: komparativna filozofija i svjetska situacija.
@article{article, author = {Bakija, Katja}, year = {2021}, pages = {22-23}, keywords = {Marin Dr\v{z}i\'{c}, Croatian-Italian cultural bonds, renaissance, Dubrovnik, Milano}, title = {Croatian-Italian connections through the work of Marina Dr\v{z}i\'{c}}, keyword = {Marin Dr\v{z}i\'{c}, Croatian-Italian cultural bonds, renaissance, Dubrovnik, Milano}, publisher = {Hrvatsko filozofsko dru\v{s}tvo}, publisherplace = {Cres, Hrvatska} }
@article{article, author = {Bakija, Katja}, year = {2021}, pages = {22-23}, keywords = {Marin Dr\v{z}i\'{c}, Croatian-Italian cultural bond, renaissance, Dubrovnik, Milano}, title = {Croatian-Italian connections through the work of Marina Dr\v{z}i\'{c}}, keyword = {Marin Dr\v{z}i\'{c}, Croatian-Italian cultural bond, renaissance, Dubrovnik, Milano}, publisher = {Hrvatsko filozofsko dru\v{s}tvo}, publisherplace = {Cres, Hrvatska} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font