Pregled bibliografske jedinice broj: 1251849
Problematika obrade lektire za djecu s govorno- jezičnim poremećajima: primjer suradnje knjižničara i učitelja
Problematika obrade lektire za djecu s govorno- jezičnim poremećajima: primjer suradnje knjižničara i učitelja // Knjižničar, knjižničarka, 13 (2022), 1; 43-56 (domaća recenzija, članak, stručni)
CROSBI ID: 1251849 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Problematika obrade lektire za djecu s govorno-
jezičnim poremećajima: primjer suradnje
knjižničara i učitelja
(Problems of processing compulsory reading for
children with speech and language disorders:
an example of cooperation between librarian and
teacher)
Autori
Crnjac, Ivan ; Vlahoviček, Melita
Izvornik
Knjižničar, knjižničarka (1847-3415) 13
(2022), 1;
43-56
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, stručni
Ključne riječi
lektira ; knjižnica ; razredna nastava ; djeca s govorno-jezičnim poremećajima
(compulsory reading ; library ; class education ; children with speech and language disorders)
Sažetak
Cilj je ovog rada prikazati zajedničku suradnju učitelja razredne nastave i knjižničara koji su zajednički prilagodili i obradili lektiru za drugi razred osnovne škole za djecu s govorno-jezičnim poremećajima u Osnovnoj školi Poliklinike SUVAG. Isto tako, namjera nam je ukazati na činjenicu da kroz takve zajedničke suradnje lektira može postati djeci zanimljiva i ugodna aktivnost koja će izazvati želju za čitanjem, pojačati interes prema knjizi i ojačati čitalačke kompetencije. Čitanje lektire za djecu školske dobi postaje sve teži i zahtjevniji zadatak. Mnogobrojna istraživanja pokazala su da je lektira djeci sve manje atraktivna i da je smatraju nepoželjnim školskim zadatkom. Razlog tome leži u činjenici okrenutosti djece i mladih prema suvremenim medijima, poput društvenih mreža, playstationa i ostalih videoigara. Manjak interesa za knjigu još je više izražen kod djece koja su razvila govorno- jezični poremećaj i kod kojih su čitalačke kompetencije znatno smanjene. U radu s takvom djecom učitelj treba uložiti dodatne napore kako bi kod djece potaknuo interes za čitanje uz nužnu prilagodbu u načinu obrade lektire. Nužno je i poželjno da učitelj ili nastavnik u proces planiranja i prilagodbe lektirnih naslova uključi što je moguće češće školskog knjižničara koji svojim znanjima i vještinama može pridonijeti stvaranju zanimljivijeg ozračja pri primjeni novih metoda u obradi lektirne građe. Zajednička suradnja može rezultirati zanimljivom izvanučioničkom aktivnošću koja za rezultat ima nastanak nekog novog materijala, poput plakata, igrokaza i tome slično. Uvođenje takve učestale suradnje u proces obrade lektire izuzetno je poželjan oblik rada, a poseban benefit ima za učenike.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Informacijske i komunikacijske znanosti, Pedagogija, Edukacijsko-rehabilitacijske znanosti, Logopedija