Pregled bibliografske jedinice broj: 1250737
Analyse terminologique et phraséologique dans le domaine d’asile et d’immigration : textes législatifs de l’UE
Analyse terminologique et phraséologique dans le domaine d’asile et d’immigration : textes législatifs de l’UE, 2017., diplomski rad, diplomski, Odjel za francuske i frankofonske studije, Zadar
CROSBI ID: 1250737 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Analyse terminologique et phraséologique dans le
domaine d’asile et d’immigration : textes
législatifs de l’UE
(Terminological and phraseological analysis in the
field of asylum and immigration: european
legislative texts)
Autori
Varaždinac, Ines
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, diplomski rad, diplomski
Fakultet
Odjel za francuske i frankofonske studije
Mjesto
Zadar
Datum
20.02
Godina
2017
Stranica
168
Mentor
Grčić Simeunović, Larisa
Ključne riječi
Terminologie, phraséologie, unité terminologique, unité phraséologique, contexte, glossaire spécialisé
(Terminology, phraseology, terminological unit, phraseological unit, context, specialized glossary)
Sažetak
Le but de présente thèse de maîtrise est l'identification et l'analyse des unités terminologiques et phraséologiques dans des glossaires spécialisés concernant la politique de l'UE en matière d'immigration et d'asile. Le problème de l'identification des unités sous- mentionnées découle du fait qu'il n'y a pas de consensus sur les limites entre les syntagmes terminologiques et les unités phraséologiques. Le problème est encore aggravé par le manque d'accord sur la classification et l'identification des unités phraséologiques au sein de la phraséologie. Pour résoudre ce problème, la réconciliation entre ces deux approches a été mise en place. La procédure choisie consistait à combiner la méthodologie terminologique et phraséologique. À cet égard, le contexte a été identifié comme le critère principal du choix, d'identification et d'analyse des unités sous-mentionnées
Izvorni jezik
Fra
Znanstvena područja
Filologija