Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1250732

La variation dénominative dans le domaine de l’analyse technique sur le marché boursier


Matezović, Ines
La variation dénominative dans le domaine de l’analyse technique sur le marché boursier, 2018., diplomski rad, diplomski, Odjel za francuske i frankofonske studije, Zadar


CROSBI ID: 1250732 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
La variation dénominative dans le domaine de l’analyse technique sur le marché boursier
(Denominational variation in the field of technical analysis on the stock market)

Autori
Matezović, Ines

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, diplomski rad, diplomski

Fakultet
Odjel za francuske i frankofonske studije

Mjesto
Zadar

Datum
03.06

Godina
2018

Stranica
233

Mentor
Grčić Simeunović, Larisa

Ključne riječi
langue de spécialité, vocabulaire de la bourse, analyse technique, variation dénominative, anglicismes, analyse descriptive, fiches terminologiques
(language of specialty, stock market vocabulary, technical analysis, denominational variation, anglicisms, descriptive analysis, terminology records)

Sažetak
Dans le présent mémoire, nous abordons la question de la variation dénominative dans la langue spécialisée du domaine de l'analyse technique sur le marché boursier. Le but de ce mémoire est de faire une analyse synchronique de la fréquence de l'emploi des variantes dénominatives avec l'accent sur les anglicismes. En premier lieu, le corpus de ce mémoire est formé de textes spécialisés en français et en croate et il est structuré par rapport à des interlocuteurs. Le premier groupe aborde les documents écrits par les experts (traders) destinés aux initiás et au grand public, et le deuxième groupe aborde les documents de forums où les experts écrivent les analyses de marché boursier pour d’autres experts. En second lieu, nous effectuons une analyse descriptive de quatre exemples de la variation dénominative en français, de ses équivalents en croate et des anglicismes qui manifestent la problématique principale de ce mémoire. En plus, nous présenterons les données de la fréquence de l'emploi de chaque variante avec la représentation graphique ainsi que le glossaire bilingue avec les collocations.

Izvorni jezik
Fra

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Sveučilište u Zadru

Profili:

Avatar Url Larisa Grčić Simeunović (mentor)

Poveznice na cjeloviti tekst rada:

Pristup cjelovitom tekstu rada

Citiraj ovu publikaciju:

Matezović, Ines
La variation dénominative dans le domaine de l’analyse technique sur le marché boursier, 2018., diplomski rad, diplomski, Odjel za francuske i frankofonske studije, Zadar
Matezović, I. (2018) 'La variation dénominative dans le domaine de l’analyse technique sur le marché boursier', diplomski rad, diplomski, Odjel za francuske i frankofonske studije, Zadar.
@phdthesis{phdthesis, author = {Matezovi\'{c}, Ines}, year = {2018}, pages = {233}, keywords = {langue de sp\'{e}cialit\'{e}, vocabulaire de la bourse, analyse technique, variation d\'{e}nominative, anglicismes, analyse descriptive, fiches terminologiques}, title = {La variation d\'{e}nominative dans le domaine de l’analyse technique sur le march\'{e} boursier}, keyword = {langue de sp\'{e}cialit\'{e}, vocabulaire de la bourse, analyse technique, variation d\'{e}nominative, anglicismes, analyse descriptive, fiches terminologiques}, publisherplace = {Zadar} }
@phdthesis{phdthesis, author = {Matezovi\'{c}, Ines}, year = {2018}, pages = {233}, keywords = {language of specialty, stock market vocabulary, technical analysis, denominational variation, anglicisms, descriptive analysis, terminology records}, title = {Denominational variation in the field of technical analysis on the stock market}, keyword = {language of specialty, stock market vocabulary, technical analysis, denominational variation, anglicisms, descriptive analysis, terminology records}, publisherplace = {Zadar} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font