Pregled bibliografske jedinice broj: 1250545
Adaption des definitions terminologiques selon les modeles de connaissance
Adaption des definitions terminologiques selon les modeles de connaissance, 2018., diplomski rad, diplomski, Odjel za francuske i frankofonske studije, Zadar
CROSBI ID: 1250545 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Adaption des definitions terminologiques selon les
modeles de connaissance
(Adaptation of terminological definitions according
to knowledge patterns)
Autori
Bunta, Dora
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, diplomski rad, diplomski
Fakultet
Odjel za francuske i frankofonske studije
Mjesto
Zadar
Datum
27.02
Godina
2018
Stranica
133
Mentor
Grčić Simeunović, Larisa
Ključne riječi
karstologie, Islovar, terminologie, Terminologie des cadres, EcoLexicon, définition, modèle de connaissance
(karstology, Islovar, terminology, Frame-Based Terminology, EcoLexicon, definition, knowledge pattern)
Sažetak
Le but de la présente thèse est de donner une analyse bilingue concernant le domaine de la karstologie. Les vingt termes du domaine ont été représentés à partir des fiches terminologiques prises de la base Islovar. Les fiches terminologiques contiennent les catégories différentes : langue, définition, source de définition, exemple, concepts liés, collocation, lien et note. Nous allons analyser la catégorie de la définition. La définition est la base de toute recherche terminologique et traductive, donc elle doit être construite selon les principes prédéterminés et exactes. La théorie sur laquelle nous avons basé notre analyse est celle de la Terminologie des Cadres, i.e. la base terminologique EcoLexicon. Celle-ci est fondée sur les prémisses de la linguistique cognitive et la linguistique de corpus et elle prête une attention particulière à la construction des « cadres ». Les « cadres » servent à lier les concepts donnés aux catégories plus générales, i.e. ils servent à construire les rélations sémantiques entre les concepts. Par conséquent, la définition construite selon les principes de la Terminologie des Cadres contient les modèles de connaissance qui marquent ces relations sémantiques. Nous cherchons à représenter chaque terme à l’aide des modèles de connaissance afin d’améliorer la compréhension des concepts spécialisés. À partir des fiches terminologiques, nous avons analysé les définitions des termes dans le but d’adapter les définitions existantes en utilisant les modèles de connaissance. Cette analyse est suivie de l’arbre du domaine et de la traduction du texte « Un peu de karsto pour les spéléos » de Jacques Bauer.
Izvorni jezik
Fra
Znanstvena područja
Filologija