Pregled bibliografske jedinice broj: 1250338
Raščlamba prijedložno-padežnih izraza u udžbenicima inojezičnoga hrvatskoga
Raščlamba prijedložno-padežnih izraza u udžbenicima inojezičnoga hrvatskoga // Magistra Iadertina, 13 (2018), 1; 9-38 doi:10.15291/magistra.2816 (domaća recenzija, članak, znanstveni)
CROSBI ID: 1250338 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Raščlamba prijedložno-padežnih izraza u udžbenicima inojezičnoga hrvatskoga
(Analysis of Prepositional Case Expressions in Textbooks of Croatian as a Second Language)
Autori
Baričević, Sanja ; Bašić, Marijana
Izvornik
Magistra Iadertina (1846-3606) 13
(2018), 1;
9-38
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni
Ključne riječi
inojezični hrvatski, tekst, prototipnost, čestotnost, prijedlozi, prijedložno-padežni izrazi, značenjska zastupljenost
(Croatian as foreign language, text, prototype, frequency, prepositions, prepositional case expressions, semantic representation)
Sažetak
Ciljevi nastave materinskoga i inoga jezika određeni su funkcionalno-komunikacijskim načelima i podrazumijevaju rad na tekstu. Na početnim razinama ovladavanja hrvatskim kao inim jezikom biraju se kraći i jednostavniji tekstovi, s jednostavnijim jezičnim strukturama, prototipnim riječima, u čijem se poučavanju poštuje načelo prototipnosti, čestotnosti i postupnosti, primjereni polaznicima određenih programa. U radu se raščlanjuju najzastupljeniji prijedlozi te značenjska zastupljenost prijedloga i prijedložno-padežnih izraza u tekstovnom dijelu udžbenika na početnoj razini ovladavanja hrvatskim kao inim jezikom te se na primjeru njihove raščlambe pokušava utvrditi u kojoj se mjeri poštuju navedena načela.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Ustanove:
Sveučilište u Zadru