Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1247750

Usporedba jezika homilija i novozavjetnih tekstova u glagoljičkoj, ćiriličkoj i latiničkoj Postili


Blažević Krezić, Vera; Kuštović, Tanja
Usporedba jezika homilija i novozavjetnih tekstova u glagoljičkoj, ćiriličkoj i latiničkoj Postili // Biblijski pogledi, 29 (2021), 1-2; 16-48 (domaća recenzija, članak, znanstveni)


CROSBI ID: 1247750 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Usporedba jezika homilija i novozavjetnih tekstova u glagoljičkoj, ćiriličkoj i latiničkoj Postili
(Language Comparison of Homilies and Gospel Texts in Glagolitic, Cyrillic and Latin Postila)

Autori
Blažević Krezić, Vera ; Kuštović, Tanja

Izvornik
Biblijski pogledi (1330-1497) 29 (2021), 1-2; 16-48

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni

Ključne riječi
jezik hrvatskih protestantskih izdanja, 16. stoljeće, Postila (1562, 1563, 1568)
(language of Croatian Protestant editions ; 16th century ; Postila (1562, 1563, 1568))

Sažetak
U radu se razmatraju grafijske, fonološke, morfološke i leksičke odlike novozavjetnih i homilijskih tekstova koje — u trima znanim izdanjima — okuplja hrvatska protestantska Postila. Najstarije, glagoljičko izdanje otisnuto je 1562. u Urachu, a u istoj je tiskari 1563. objavljena ćirilička Postila, dok je latinička Postila otisnuta u Regcnsburgu 1568. godine. Dosadašnja istraživanja jezika triju spomenutih izdanja urodila su važnim spoznajama o promjeni protestantske jezične koncepcije koja je nastupila krajem 1562. godine, odnosno nakon izlaska prvoga dijela glagoljičkoga Novog testamenta 12. siječnja 1562. Riječ je o pravopisnim i jezičnim promjenama koje ukazuju na postupno neutraliziranje određenih dijalektnih obilježja, odnosno naknadno usklađivanje s knjiškom tradicijom, isprva uočljivo u grafijskome izrazu glagoljičke i (osobito) ćiriličke Postile, a potom i na ostalim razinama jezičnoga opisa. Većina spomenutih istraživanja bila je usredotočena na evanđeoske (novozavjetne) tekstove Postile, a manje na jezik tumačenja (propovijedi), no poznavatelji ove problematike — primjerice Matija Murko — još u prvoj polovini 20. stoljeća upozoravaju na važnost razlikovanja jezika evanđeoskih tekstova Postile, za koje su naši prevoditelji imali pripremljene hrvatske prijevode, od jezika tumačenja, prevedenih bez pomoćnih, sigurnosnih predložaka.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Filozofski fakultet, Osijek,
Filozofski fakultet, Zagreb

Poveznice na cjeloviti tekst rada:

hrcak.srce.hr

Citiraj ovu publikaciju:

Blažević Krezić, Vera; Kuštović, Tanja
Usporedba jezika homilija i novozavjetnih tekstova u glagoljičkoj, ćiriličkoj i latiničkoj Postili // Biblijski pogledi, 29 (2021), 1-2; 16-48 (domaća recenzija, članak, znanstveni)
Blažević Krezić, V. & Kuštović, T. (2021) Usporedba jezika homilija i novozavjetnih tekstova u glagoljičkoj, ćiriličkoj i latiničkoj Postili. Biblijski pogledi, 29 (1-2), 16-48.
@article{article, author = {Bla\v{z}evi\'{c} Krezi\'{c}, Vera and Ku\v{s}tovi\'{c}, Tanja}, year = {2021}, pages = {16-48}, keywords = {jezik hrvatskih protestantskih izdanja, 16. stolje\'{c}e, Postila (1562, 1563, 1568)}, journal = {Biblijski pogledi}, volume = {29}, number = {1-2}, issn = {1330-1497}, title = {Usporedba jezika homilija i novozavjetnih tekstova u glagolji\v{c}koj, \'{c}irili\v{c}koj i latini\v{c}koj Postili}, keyword = {jezik hrvatskih protestantskih izdanja, 16. stolje\'{c}e, Postila (1562, 1563, 1568)} }
@article{article, author = {Bla\v{z}evi\'{c} Krezi\'{c}, Vera and Ku\v{s}tovi\'{c}, Tanja}, year = {2021}, pages = {16-48}, keywords = {language of Croatian Protestant editions, 16th century, Postila (1562, 1563, 1568)}, journal = {Biblijski pogledi}, volume = {29}, number = {1-2}, issn = {1330-1497}, title = {Language Comparison of Homilies and Gospel Texts in Glagolitic, Cyrillic and Latin Postila}, keyword = {language of Croatian Protestant editions, 16th century, Postila (1562, 1563, 1568)} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font