Pregled bibliografske jedinice broj: 1247345
Literal and Communicational Borders in Alejandro G. Iñárritu’s Babel
Literal and Communicational Borders in Alejandro G. Iñárritu’s Babel // Migrations. Literary and Linguistic Aspects
Zadar, Hrvatska, 2016. str. 22-23 (predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, znanstveni)
CROSBI ID: 1247345 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Literal and Communicational Borders in Alejandro G. Iñárritu’s Babel
Autori
Pataki, Jelena
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, sažetak, znanstveni
Skup
Migrations. Literary and Linguistic Aspects
Mjesto i datum
Zadar, Hrvatska, 18.11.2016. - 19.11.2016
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
Alejandro Gonzalez Iñárritu, Babel, intercultural communication, interpersonal communication, migration
Sažetak
By reversing the common process of migration and bringing upscale Americans into rural Morocco, Iñárritu's Babel strives to unveil fear, ignorance, and recklessness as main causes of prejudice and discord among people. The idea is to show that both intercultural and interpersonal communication can benefit from migration and intercultural exchange.
Izvorni jezik
Engleski
Znanstvena područja
Filologija, Filmska umjetnost (filmske, elektroničke i medijske umjetnosti pokretnih slika)