Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1246994

The influence of English on Russian and Croatian: apparent and latent linguistic borrowing


Zoričić, Nika
The influence of English on Russian and Croatian: apparent and latent linguistic borrowing // Contemporary Philological Studies / Savremena filološka istraživanja - University of Belgrade
Beograd, Srbija, 2022. (predavanje, međunarodna recenzija, neobjavljeni rad, znanstveni)


CROSBI ID: 1246994 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
The influence of English on Russian and Croatian: apparent and latent linguistic borrowing

Autori
Zoričić, Nika

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, neobjavljeni rad, znanstveni

Skup
Contemporary Philological Studies / Savremena filološka istraživanja - University of Belgrade

Mjesto i datum
Beograd, Srbija, 03.12.2022. - 04.12.2022

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija

Ključne riječi
English as lingua franca, language contact, borrowing processes, latent linguistic influence, English loanwords, Slavic languages

Sažetak
Favoured by constantly rising virtual interconnectedness and mobility, globalisation processes have, on the one hand, largely contributed to the spread and the rising prestige of English, in its prominent role of global lingua franca. On the other hand, they have prompted the discovery of new ways of communication, which, in turn, have substantially impacted language practices, leading to a significant variability and complexity of language usage. Given the pervasive presence of English in global written and oral electronic media, and the consequent unprecedented scale and intensity of worldwide indirect language-contact phenomena (also in countries that do not share their border with an English-speaking country or where this language does not have an official status), and taking, additionally, into account the exponential growth of the number of non-native speakers of English worldwide, it becomes clear why in recent literature the phenomenon of rising global bilingualism is receiving increased attention. The distinction between direct and indirect (distant and mediated) language contact is one of the key principles of contact linguistics, since usually the outcomes of these two processes necessarily differ, being, in the latter case, almost exclusively limited to the lexical level, with only minor possible changes concerning the phonological, morphological and semantic levels. Nevertheless, today, considering the specific scenario described above, the latent impact of English on the syntactic level and on the level of word-formation of the recipient languages, is gradually – and, in certain cases, significantly – intensifying. This applies, unsurprisingly, also to Slavic languages. The aim of the present paper is, thus, to analyse in greater detail the extent of this linguistic influence on two Slavic languages, specifically Russian and Croatian, in electronic written media and in online communication practices, with particular attention being paid to latent borrowing at the lexical, semantic, syntactic level and at the level of word-formation.

Izvorni jezik
Engleski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Sveučilište u Zadru

Profili:

Avatar Url Nika Zoričić (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Zoričić, Nika
The influence of English on Russian and Croatian: apparent and latent linguistic borrowing // Contemporary Philological Studies / Savremena filološka istraživanja - University of Belgrade
Beograd, Srbija, 2022. (predavanje, međunarodna recenzija, neobjavljeni rad, znanstveni)
Zoričić, N. (2022) The influence of English on Russian and Croatian: apparent and latent linguistic borrowing. U: Contemporary Philological Studies / Savremena filološka istraživanja - University of Belgrade.
@article{article, author = {Zori\v{c}i\'{c}, Nika}, year = {2022}, keywords = {English as lingua franca, language contact, borrowing processes, latent linguistic influence, English loanwords, Slavic languages}, title = {The influence of English on Russian and Croatian: apparent and latent linguistic borrowing}, keyword = {English as lingua franca, language contact, borrowing processes, latent linguistic influence, English loanwords, Slavic languages}, publisherplace = {Beograd, Srbija} }
@article{article, author = {Zori\v{c}i\'{c}, Nika}, year = {2022}, keywords = {English as lingua franca, language contact, borrowing processes, latent linguistic influence, English loanwords, Slavic languages}, title = {The influence of English on Russian and Croatian: apparent and latent linguistic borrowing}, keyword = {English as lingua franca, language contact, borrowing processes, latent linguistic influence, English loanwords, Slavic languages}, publisherplace = {Beograd, Srbija} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font