Pregled bibliografske jedinice broj: 1245873
Dal testo alla messinscena. Il caso di Delitto all'isola delle capre di Ugo Betti
Dal testo alla messinscena. Il caso di Delitto all'isola delle capre di Ugo Betti, 2021., diplomski rad, diplomski, Odjel za talijanistiku, Zadar
CROSBI ID: 1245873 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Dal testo alla messinscena. Il caso di Delitto all'isola delle capre di Ugo Betti
(From Text to Staging. The Case of Ugo Betti's Il delitto all'isola delle capre)
Autori
Gavran, Dora
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, diplomski rad, diplomski
Fakultet
Odjel za talijanistiku
Mjesto
Zadar
Datum
28.09
Godina
2021
Stranica
56
Mentor
Bukvić, Ana
Ključne riječi
Ugo Betti, Živko Nižić, Delitto all’isola delle capre, , testo drammatico, spettacolo, regia teatrale
(Ugo Betti, Živko Nižić, Il delitto all’isola delle capre, dramatic text, play, theatre directing)
Sažetak
Ugo Betti è uno dei drammaturghi italiani di maggior successo del Novecento. Le sue opere sono state spesso messe sui palcoscenici teatrali di tutta la sua terra natia Italia e non solo. Considerando che non trova un'accoglienza significativa in Croazia, è un valido esempio dell'adattamento del suo dramma Il delitto all'isola delle capre nell’omonimo spettacolo, Zločin na kozjem otoku, diretto da Živko Nižić. Lo spettacolo è stato allestito nell’ambito del Laboratorio drammatico del Teatro Nazionale di Zara. La realizzazione di questo spettacolo parla anche del collegamento tra le due culture quella italiana e quella croata. Questa tesi esamina la relazione tra il suddetto dramma di Ugo Betti e il suo adattamento sulla scena diretto da Živko Nižić, più precisamente la fedeltà dello spettacolo al testo drammatico. Dopo le informazioni di base sullo scrittore italiano e sul regista croato, per primo viene analizzato e intrepretato il dramma di Betti, poiché esso e il suo testo sono il punto di partenza per la creazione dello spettacolo. L'analisi dell'adattamento del testo drammatico sulla scena esamina diversi elementi importanti nel processo della regia come il numero e il carattere dei personaggi, l'aggiunta o l’omissione di parti del testo drammatico, la fedeltà dello spettacolo alla vicenda del dramma e alla scenografia proposta, ecc. Inoltre, il significato di entrambe le opere viene analizzato nel loro insieme in base ai simboli e la caratterizzazione dei personaggi e in un successivo confronto viene data particolare enfasi alla prospettiva scelta da Nižić per la propria interpretazione del dramma di Betti
Izvorni jezik
Ita
Znanstvena područja
Filologija