Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1245404

Problemi prevođenja suvremene galješke proze: "Os mortos de aquel verán", Carlos Casares


Jandrić, Ivica
Problemi prevođenja suvremene galješke proze: "Os mortos de aquel verán", Carlos Casares, 2012., diplomski rad, diplomski, Zadar


CROSBI ID: 1245404 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Problemi prevođenja suvremene galješke proze: "Os mortos de aquel verán", Carlos Casares
(Challenges in translating contemporary Galician prose: "Os mortos de aquel verán", Carlos Casares)

Autori
Jandrić, Ivica

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, diplomski rad, diplomski

Mjesto
Zadar

Datum
16.03

Godina
2012

Stranica
86

Mentor
Vuletić, Nikola

Ključne riječi
književno prevođenje ; galješki ; hrvatski ; Carlos Casares ; roman
(literary translation ; Galician ; Croatian ; Carlos Casares ; novel)

Sažetak
Nakon što je priredio hrvatski prijevod romana "Os mortos daquel verán" galješkoga pisca Carlosa Casaresa, student se u traduktološkoj studiji hvata u koštac s nizom problema na koje je naišao u prevođenju: neuobičajna sintaksa, širok spektar funkcionalnih registara jezika u funkciji izmjene pripovjedačkih glasova, leksićka varijacija.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Sveučilište u Zadru

Profili:

Avatar Url Nikola Vuletić (mentor)


Citiraj ovu publikaciju:

Jandrić, Ivica
Problemi prevođenja suvremene galješke proze: "Os mortos de aquel verán", Carlos Casares, 2012., diplomski rad, diplomski, Zadar
Jandrić, I. (2012) 'Problemi prevođenja suvremene galješke proze: "Os mortos de aquel verán", Carlos Casares', diplomski rad, diplomski, Zadar.
@phdthesis{phdthesis, author = {Jandri\'{c}, Ivica}, year = {2012}, pages = {86}, keywords = {knji\v{z}evno prevo\djenje, galje\v{s}ki, hrvatski, Carlos Casares, roman}, title = {Problemi prevo\djenja suvremene galje\v{s}ke proze: "Os mortos de aquel ver\'{a}n", Carlos Casares}, keyword = {knji\v{z}evno prevo\djenje, galje\v{s}ki, hrvatski, Carlos Casares, roman}, publisherplace = {Zadar} }
@phdthesis{phdthesis, author = {Jandri\'{c}, Ivica}, year = {2012}, pages = {86}, keywords = {literary translation, Galician, Croatian, Carlos Casares, novel}, title = {Challenges in translating contemporary Galician prose: "Os mortos de aquel ver\'{a}n", Carlos Casares}, keyword = {literary translation, Galician, Croatian, Carlos Casares, novel}, publisherplace = {Zadar} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font