Pregled bibliografske jedinice broj: 1245106
Potrebe nastavnika hrvatskog jezika u hrvatskim autohtonim zajednicama u dijaspori
Potrebe nastavnika hrvatskog jezika u hrvatskim autohtonim zajednicama u dijaspori // Peti hrvatski iseljenički kongres „Izazovi i perspektive zajedništva“: Programska knjižnica
Mostar, Bosna i Hercegovina, 2022. str. 80-80 (predavanje, podatak o recenziji nije dostupan, sažetak, znanstveni)
CROSBI ID: 1245106 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Potrebe nastavnika hrvatskog jezika u hrvatskim
autohtonim zajednicama u dijaspori
(The needs of Croatian language teachers in the
Croatian autochthonous communities in the diaspora)
Autori
Vulić Vranković, Sanja
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, sažetak, znanstveni
Izvornik
Peti hrvatski iseljenički kongres „Izazovi i perspektive zajedništva“: Programska knjižnica
/ - , 2022, 80-80
Skup
5. Hrvatski iseljenički kongres: Izazovi i perspektive zajedništva
Mjesto i datum
Mostar, Bosna i Hercegovina, 30.06.2022. - 03.07.2022
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Podatak o recenziji nije dostupan
Ključne riječi
hrvatske autohtone zajednice, nastava, hrvatski jezik
(Croatian autochthonous communities, teaching, Croatian language)
Sažetak
Premda je još uvijek nedovoljan broj Hrvata i hrvatskih građana upućen u fenomen hrvatske dijaspore, u njezin nastanak, međusobne razlike i posebnosti i dr., općenito se može reći da je zanimanje za hrvatsku dijasporu znatno povećano otkako postoji samostalna država Hrvatska te da to zanimanje iz godine u godinu sve više raste. Ipak, još uvijek velik postotak Hrvata i hrvatskih građana malo zna o hrvatskom iseljeništvu i hrvatskim manjinskim zajednicama. Među njima je i nezanemariv broj intelektualaca, pa i nastavnika u školama jer su i u školskim nastavnim programima teme o hrvatskoj dijaspori slabo zastupljene. Mnogi zaista veliki pjesnici i ostali pisci koji su stvarali u iseljeništvu u potpunosti su izostavljeni iz školskih programa a, što je još žalosnije, i iz programa na studijima kroatistike. Nastavnici, koji i sami nisu dovoljno informirani o tim temama, nemaju ih potrebu dalje prenositi svojim učenicima i tako se krug zatvara. Za razliku od većine kroatističkih studi- ja, na studiju kroatologije na Fakultetu hrvatskih studija Sveučilišta u Zagrebu, koji također obrazuje buduće nastavnike hrvatskoga jezika i književnosti u osnovnim i srednjim školama, velika se pozornost posvećuje predmetima sa sadržajima iz hrvatske dijaspore. Počelo se s obveznim predmetom Književnost i kultura Hrvata u dijaspori, kojemu se od akademske godine 2008./2009. pridružio i obvezni predmet Jezik Hrvata u dijaspori te izborni predmet Suvremena hrvatska književnost u staroj dijaspori (tj. u manjinskim zajednicama). Na istom se studijskom programu od. ak. god. 2013./2014. nudi i izborni predmet Hrvatski tisak u dijaspori, koji je do tada bio samo na Studiju komunikologije. Na taj se način studentima kroatologije - budućim nastavnicima hrvatskoga jezika, s različitih aspekata omogućuje uvid u pisanu produkciju Hrvata u manjinskim zajednicama i u iseljeništvu, a također i dobro poznavanje raznolikosti mjesnih govora i dijalekata hrvatskih manjinskih zajednica te specifičnosti razvoja pisane riječi u tim zajednicama. Od posebne je pak važnosti izborni predmet Nastava hrvatskoga jezika u dijaspori, koji se održava od 2017. godine. U sklopu toga predmeta studenti kroatologije imaju nastavničku praksu u školama u dijaspori u kojima se izvodi predmet Hrvatski jezik. Prema svjedočenjima mnogih, bilo je to za njih dragocjeno iskustvo. Usto se još od proljeća 2007. redovito (s iznimkom pandemijskoga razdoblja) za studente organizira terenska nastava među Hrvatima u dijaspori. Ta je nastava rijetko bila jednodnevna, a vrlo često višednevna. Često su se na tim terenskim nastavama organizirali okrugli stolovi s temama o pojedinim piscima iz dijaspore, na kojima su studenti aktivno sudjelovali, a bilo je i drugih kulturnih događanja na kojima su bili aktivni. Nakon diplome, mnogi od bivših studenata svjedoče da su im to nezaboravna sjećanja sa studija i prenose stečena znanja dalje svojim učenicima, naravno, u okviru realnih mogućnosti koje im se pružaju. To je izvrstan način prenošenja mladim naraštajima zanimanja za Hrvate izvan Hrvatske i prenošenja znanja o njima. O tim će iskustvima biti riječi u ovom izlaganju.
Izvorni jezik
Hrvatski