Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1244116

Podučavanje književnog prevođenja na diplomskom studiju prevodilačkog smjera Odjela za francuske i frankofonske književnosti Sveučilišta u Zadru


Mikšić, Vanda
Podučavanje književnog prevođenja na diplomskom studiju prevodilačkog smjera Odjela za francuske i frankofonske književnosti Sveučilišta u Zadru // 11. Zagrebački prevodilački susret: Književno prevođenje kao učenje
Zagreb, Hrvatska, 2021. (predavanje, nije recenziran, ostalo, stručni)


CROSBI ID: 1244116 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Podučavanje književnog prevođenja na diplomskom studiju prevodilačkog smjera Odjela za francuske i frankofonske književnosti Sveučilišta u Zadru
(Teaching Literary Translation in the frame of Master of Translation at the Department of French and Francophone Studies at the University of Zadar)

Autori
Mikšić, Vanda

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, ostalo, stručni

Skup
11. Zagrebački prevodilački susret: Književno prevođenje kao učenje

Mjesto i datum
Zagreb, Hrvatska, 22-23.10.2021

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Nije recenziran

Ključne riječi
književno prevođenje, podučavanje, diplomski studij, Sveučilište u Zadru
(literary translation, teaching, master, University of Zadar)

Sažetak
U prvom dijelu izlaganja predstavit ću kolegije vezane za književno prevođenje koji se izvode na diplomskom studiju prevodilačkog smjera Odjela za francuske i frankofonske studije Sveučilišta u Zadru. Kratko ću se osvrnuti i na europsku mrežu PETRA-E i njezin okvir za podučavanje književnog prevođenja. U nastavku ću proanalizirati koji se elementi okvira primjenjuju u nastavi i na koji način, te zaključiti izlaganje s književnoprijevodnim kompetencijama i referencijama s kojima studenti izlaze s našeg dvogodišnjeg prevodilačkog studija.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija

Napomena
Izlaganje na međunarodnom znanstveno-stručnom skupu



POVEZANOST RADA


Profili:

Avatar Url Vanda Mikšić (autor)

Citiraj ovu publikaciju:

Mikšić, Vanda
Podučavanje književnog prevođenja na diplomskom studiju prevodilačkog smjera Odjela za francuske i frankofonske književnosti Sveučilišta u Zadru // 11. Zagrebački prevodilački susret: Književno prevođenje kao učenje
Zagreb, Hrvatska, 2021. (predavanje, nije recenziran, ostalo, stručni)
Mikšić, V. (2021) Podučavanje književnog prevođenja na diplomskom studiju prevodilačkog smjera Odjela za francuske i frankofonske književnosti Sveučilišta u Zadru. U: 11. Zagrebački prevodilački susret: Književno prevođenje kao učenje.
@article{article, author = {Mik\v{s}i\'{c}, Vanda}, year = {2021}, keywords = {knji\v{z}evno prevo\djenje, podu\v{c}avanje, diplomski studij, Sveu\v{c}ili\v{s}te u Zadru}, title = {Podu\v{c}avanje knji\v{z}evnog prevo\djenja na diplomskom studiju prevodila\v{c}kog smjera Odjela za francuske i frankofonske knji\v{z}evnosti Sveu\v{c}ili\v{s}ta u Zadru}, keyword = {knji\v{z}evno prevo\djenje, podu\v{c}avanje, diplomski studij, Sveu\v{c}ili\v{s}te u Zadru}, publisherplace = {Zagreb, Hrvatska} }
@article{article, author = {Mik\v{s}i\'{c}, Vanda}, year = {2021}, keywords = {literary translation, teaching, master, University of Zadar}, title = {Teaching Literary Translation in the frame of Master of Translation at the Department of French and Francophone Studies at the University of Zadar}, keyword = {literary translation, teaching, master, University of Zadar}, publisherplace = {Zagreb, Hrvatska} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font