Pregled bibliografske jedinice broj: 1243726
Sintaktički, značenjski i uporabni status složenog veznika 'kao i'
Sintaktički, značenjski i uporabni status složenog veznika 'kao i' // Jezikoslovlje, 23 (2022), 2; 281-299 doi:10.29162/jez.2022.11 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)
CROSBI ID: 1243726 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Sintaktički, značenjski i uporabni status
složenog veznika 'kao i'
(The syntactic, semantic and usage status of the
complex linker 'kao i')
Autori
Bašić, Ivana ; Zovko Dinković, Irena
Izvornik
Jezikoslovlje (1331-7202) 23
(2022), 2;
281-299
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni
Ključne riječi
koordinacija, složeni veznik, kao i, poredba, gradacija
(coordination, multi-word linker, kao i, comparison, gradation)
Sažetak
U radu se razmatraju koordinirane rečenice uvedene složenim veznikom 'kao i', kojim se povezuju ustrojstva na svim razinama iskaza, od rečeničnih dijelova, skupina i surečenica pa do tekstne razine. Najprije se raspravlja o koordinacijskoj prirodi tog veznika – njegovoj strukturnoj neovisnosti, poretku sastavnica i sročnosti – te njegovoj uporabi i zamjenjivosti drugim jednostavnim i složenim veznicima i korelativima. Pritom se razmatraju značenja koja se, uz osnovno značenje sastavnosti, izražavaju tim veznikom: poredbeno i gradacijsko. Poredbeno se može smatrati parentetičkom koordinacijom, pri kojoj je veznik 'kao i' većinom zamjenjiv prijedložnim izrazom 'poput x', dok je gradacijsko značenje slično onomu izraženom složenim veznikom 'ne samo... nego/već'. Iako se po najvećem broju svojih obilježja veznik 'kao i' svrstava u koordinacijske sastavne veznike, njegovo značenje nije posve istovjetno onomu jednostavnih veznika 'i' i 'te', složenih 'a i' i 'ali i' ili korelativa 'i... i', koji su mu značenjski srodni i kojima je često zamjenjiv, već pokazuje i neka svojstva tipična za subordinirane i jukstaponirane strukture, primjerice manji stupanj predodžbene odvojenosti i kolebanje u sročnosti. Kako bismo dodatno ispitali potonje tvrdnje, složeni veznik 'kao i' usporedili smo s odgovarajućim veznikom 'as well as' u engleskome jeziku te zaključujemo kako je u oba jezika riječ o manje tipičnom sastavnom vezniku, kojim se često izražava parentetička (dometnuta) koordinacija poredbene ili gradacijske prirode.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Projekti:
IP-2019-04-7896 - Sintaktička i semantička analiza dopuna i dodataka u hrvatskom jeziku (SARGADA) (Andrea Birtić, Matea, HRZZ - 2019-04) ( CroRIS)
Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb
Citiraj ovu publikaciju:
Časopis indeksira:
- Web of Science Core Collection (WoSCC)
- Emerging Sources Citation Index (ESCI)
- Scopus
Uključenost u ostale bibliografske baze podataka::
- LLBA: Linguistics and Language Behavior Abstracts
- MLA - Modern Language Abstracts