Pregled bibliografske jedinice broj: 1242628
Ujević prevodi Dostojevskog (povodom tri jubileja)
Ujević prevodi Dostojevskog (povodom tri jubileja) // Zadarski filološki dani 9
Zadar, Hrvatska, 2021. (predavanje, podatak o recenziji nije dostupan, neobjavljeni rad, znanstveni)
CROSBI ID: 1242628 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Ujević prevodi Dostojevskog (povodom tri jubileja)
(Ujević translates Dostoevsky (on the occasion of three jubilees))
Autori
Vidić, Adrijana
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, neobjavljeni rad, znanstveni
Skup
Zadarski filološki dani 9
Mjesto i datum
Zadar, Hrvatska, 12.–13.11.2021
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Podatak o recenziji nije dostupan
Ključne riječi
Tin Ujević, F. M. Dostojevski, prevođenje
(Tin Ujević, F.M. Dostoevsky, translation)
Sažetak
Pored Ujevićevog 130. rođendana, uz 2021. godinu vezujemo i 200. rođendan Dostojevskog, ali i sto godina od prvog izdanja jedinog Ujevićevog prijevoda Dostojevskog. Riječ je o naslovu „Hozjajka“ koji bi, doslovno preveden, značio „gazdarica“, no Ujević poseže za interpretativnim rješenjem: „Mlada žena“. Takvi su prevoditeljevi postupci – daleki od rječnika ruskog jezika, ali osjetljivi na integritet priče – karakteristični za prijevod cjelokupne pripovijesti. U izlaganju se nastojate usustaviti i ilustrirati primjerima kroz usporedbu s doslovnijim prijevodom Ise Velikanovića.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija