Pregled bibliografske jedinice broj: 1242348
RAZGOVORNI STIL HRVATSKOGA STANDARDNOG JEZIKA
RAZGOVORNI STIL HRVATSKOGA STANDARDNOG JEZIKA, 2012., doktorska disertacija, Zagreb
CROSBI ID: 1242348 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
RAZGOVORNI STIL HRVATSKOGA STANDARDNOG JEZIKA
(CONVERSATIONAL STYLE OF THE CROATIAN STANDARD LANGUAGE)
Autori
Vrsaljko, Slavica
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, doktorska disertacija
Mjesto
Zagreb
Datum
12.10
Godina
2012
Stranica
155
Mentor
Dr.sc. Josip Silić, professor emeritus
Ključne riječi
standardni jezik, svakodnevni govor, razgovorna funkcija, razgovorni stil
(Standard language, everyday conversation, conversational style)
Sažetak
U radu se krenulo od postavke o standardnome jeziku kao polifunkcionalnoj instituciji koja između ostalih podrazumijeva funkciju u svakodnevnome razgovoru. Kako bi se opisao standard u razgovornoj funkciji preuzimali su se primjeri snimljenih razgovora govornika različitih zanimanja u neformalnim svakodnevnim govorenim situacijama.Iako standard različito funkcionira u svojim funkcijama, ne pristupa u svim funkcijama isto, greška u jednome stilu ne mora biti greška u drugome funkcionalnom stilu. Da bismo potvrdili pripadnost razgovornoga stila standardnome jeziku, bilo je potrebno opisati načine funkcioniranja fonoloških, gramatičkih i leksičkih kategorija u svakodnevnoj komunikaciji. Na taj će se način oblikovati „razgovorna“ fonetika, „razgovorna“ gramatika i „razgovorni“ leksik. Ekspresivna i figurativna razina razgovornoga stila nametnula je potrebu stavljanja u opreku sa stilistikom, a potvrda o međusobnome utjecaju funkcionalnih stilova dovođenje u suodnos sa stilovima na koje najviše utječe ili koji najviše utječu na nj. Naime, riječ je o administrativno-poslovnom stilu, s kojim je u najjačem suodnosu, te književnoumjetničkome i nekim žanrovima novinarsko-publicističkoga stila. Grananjima se razgovornoga stila potvrdila definicija kako je to funkcionalni stil standardnoga jezika neopterećen standardnojezičnim normama oblikuje svoj uzusni dio „onako kako obično govori“ u svojoj fonetici, gramatici i leksiku samostalno oblikujući svoja „razgovorna“ pravila. Figurativna i ekspresivna razina rezultirat će odstupanjima u uzusu i oblikovanjem neobičnih jezičnih konstrukcija vidljivih u rabljenju nestandardnih izraza i sl. dok se dovođenjem u suodnos potvrdila prožimanja funkcionalnih stilova standardnoga jezika.
Izvorni jezik
Hrvatski