Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1241988

Velika strankinja. A propos književnosti


Foucault, Michel
Velika strankinja. A propos književnosti. Zagreb: Meandar Media, 2018 (monografija)


CROSBI ID: 1241988 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Velika strankinja. A propos književnosti
(La grande etrangere. A propos de litterature)

Autori
Foucault, Michel

Prevoditelji
Mikšić, Vanda

Vrsta, podvrsta i kategorija knjige
Autorske knjige, monografija, strucna

Izdavač
Meandar Media

Grad
Zagreb

Godina
2018

Stranica
279

ISBN
978-953-334-178-1

Ključne riječi
književnost, jezik, ludilo, kritika, markiz de Sade
(literature, language, madness, critique, marquis de Sade)

Sažetak
Foucaultova izlaganja o književnosti sadržana u ovoj knjizi izgovorena su između 1963. i 1971. Prva dva dokumenta integralni su prijepisi dviju emisija što ih je francuski radio emitirao u siječnju 1963. U njima Foucault propituje odnos jezika i ludila, odnosno analizira fenomen luđaka u književnom tekstu te izviranje ludila iz jezika/teksta, ilustrirajući svoje teze brojnim književnim ulomcima (Shakespeare, Cervantes, Diderot, Artaud, Leiris, Brisset, Tardieu). Druga se cjelina sastoji od dvodijelnog predavanja o književnosti i jeziku što ga je održao u Bruxellesu u prosincu 1964. godine. U njemu pokušava definirati književnost i njezino ishodište, te preispituje odnos književnosti i kritike. Pritom je osobito zanimljivo njegovo promišljanje jezične djelatnosti kao prvenstveno prostorno, a ne vremenski determinirane aktivnosti. Treća i posljednja cjelina opsežni je i dosad neobjavljeni članak o književnosti markiza de Sadea koji je 1970. izložio u obliku dvaju predavanja na Sveučilištu u Buffalu (SAD). S jedne ga strane zanima što je za de Sadea pisanje, dok s druge istražuje funkcije teoretskih diskurza koji se u njegovim romanima redovito vezuju za erotske prizore pune nasilja. Svi ovi tekstovi svjedoče o Foucaultovu kompleksnom i kritičkom odnosu prema književnosti kao jezičnoj praksi.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija, Književnost

Napomena
Prijevod s francuskog



POVEZANOST RADA


Profili:

Avatar Url Vanda Mikšić (prevoditelj)


Citiraj ovu publikaciju:

Foucault, Michel
Velika strankinja. A propos književnosti. Zagreb: Meandar Media, 2018 (monografija)
Foucault, M. (2018) Velika strankinja. A propos književnosti. Zagreb, Meandar Media.
@book{book, author = {Foucault, Michel}, translator = {Mik\v{s}i\'{c}, Vanda}, year = {2018}, pages = {279}, keywords = {knji\v{z}evnost, jezik, ludilo, kritika, markiz de Sade}, isbn = {978-953-334-178-1}, title = {Velika strankinja. A propos knji\v{z}evnosti}, keyword = {knji\v{z}evnost, jezik, ludilo, kritika, markiz de Sade}, publisher = {Meandar Media}, publisherplace = {Zagreb} }
@book{book, author = {Foucault, Michel}, translator = {Mik\v{s}i\'{c}, Vanda}, year = {2018}, pages = {279}, keywords = {literature, language, madness, critique, marquis de Sade}, isbn = {978-953-334-178-1}, title = {La grande etrangere. A propos de litterature}, keyword = {literature, language, madness, critique, marquis de Sade}, publisher = {Meandar Media}, publisherplace = {Zagreb} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font