Pregled bibliografske jedinice broj: 1240880
JEZIČNE INAČICE U TEKSTU EPISTOLE O NEDJELJI IZ PARIŠKOGA ZBORNIKA
JEZIČNE INAČICE U TEKSTU EPISTOLE O NEDJELJI IZ PARIŠKOGA ZBORNIKA // Fluminensia, 34 (2022), 2; 463-492 doi:10.31820/f.34.2.8 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)
CROSBI ID: 1240880 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
JEZIČNE INAČICE U TEKSTU EPISTOLE O NEDJELJI IZ PARIŠKOGA ZBORNIKA
(LINGUISTIC VARIANTS IN THE TEXT OF THE EPISTLE ON SUNDAY FROM THE PARIS MISCELLANY)
Autori
Čupković, Gordana
Izvornik
Fluminensia (0353-4642) 34
(2022), 2;
463-492
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni
Ključne riječi
apokrifne poslanice, hrvatski crkvenoslavenski, čakavizmi, diglosija
(apocryphal epistles, Croatian Church Slavonic, Čakavisms, diglossia)
Sažetak
U radu se proučavaju fonološke, morfološke i leksičke inačice u tekstu Epistole o nedjelji, koju je zapisao svećenik Mikula iz Lindara 1379. a dodana je pri završetku glagoljskoga zbornika koji se čuva u pariškoj nacionalnoj knjižnici pod signaturom Code Slave 73. Glagoljski tekst uspoređen je s podudarnim latinskim tekstom iz 12. stoljeća. Utvrđuje se zastupljenost i funkcionalnost izdvojenih primjera, čime se razotkrivaju i pojedini stilski postupci prevoditelja/zapisivača u oblikovanju odabrane varijante književnoga jezika. U dodatku rada u latiničnoj transliteraciji objavljen je tekst proučavane poslanice te dva teksta nebeskih poslanica iz glagoljskih rukopisa iz 18. stoljeća.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
Citiraj ovu publikaciju:
Časopis indeksira:
- Web of Science Core Collection (WoSCC)
- Emerging Sources Citation Index (ESCI)
- Scopus