Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1240880

JEZIČNE INAČICE U TEKSTU EPISTOLE O NEDJELJI IZ PARIŠKOGA ZBORNIKA


Čupković, Gordana
JEZIČNE INAČICE U TEKSTU EPISTOLE O NEDJELJI IZ PARIŠKOGA ZBORNIKA // Fluminensia, 34 (2022), 2; 463-492 doi:10.31820/f.34.2.8 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)


CROSBI ID: 1240880 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
JEZIČNE INAČICE U TEKSTU EPISTOLE O NEDJELJI IZ PARIŠKOGA ZBORNIKA
(LINGUISTIC VARIANTS IN THE TEXT OF THE EPISTLE ON SUNDAY FROM THE PARIS MISCELLANY)

Autori
Čupković, Gordana

Izvornik
Fluminensia (0353-4642) 34 (2022), 2; 463-492

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni

Ključne riječi
apokrifne poslanice, hrvatski crkvenoslavenski, čakavizmi, diglosija
(apocryphal epistles, Croatian Church Slavonic, Čakavisms, diglossia)

Sažetak
U radu se proučavaju fonološke, morfološke i leksičke inačice u tekstu Epistole o nedjelji, koju je zapisao svećenik Mikula iz Lindara 1379. a dodana je pri završetku glagoljskoga zbornika koji se čuva u pariškoj nacionalnoj knjižnici pod signaturom Code Slave 73. Glagoljski tekst uspoređen je s podudarnim latinskim tekstom iz 12. stoljeća. Utvrđuje se zastupljenost i funkcionalnost izdvojenih primjera, čime se razotkrivaju i pojedini stilski postupci prevoditelja/zapisivača u oblikovanju odabrane varijante književnoga jezika. U dodatku rada u latiničnoj transliteraciji objavljen je tekst proučavane poslanice te dva teksta nebeskih poslanica iz glagoljskih rukopisa iz 18. stoljeća.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Sveučilište u Zadru

Profili:

Avatar Url Gordana Čupković (autor)

Poveznice na cjeloviti tekst rada:

doi hrcak.srce.hr

Citiraj ovu publikaciju:

Čupković, Gordana
JEZIČNE INAČICE U TEKSTU EPISTOLE O NEDJELJI IZ PARIŠKOGA ZBORNIKA // Fluminensia, 34 (2022), 2; 463-492 doi:10.31820/f.34.2.8 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)
Čupković, G. (2022) JEZIČNE INAČICE U TEKSTU EPISTOLE O NEDJELJI IZ PARIŠKOGA ZBORNIKA. Fluminensia, 34 (2), 463-492 doi:10.31820/f.34.2.8.
@article{article, author = {\v{C}upkovi\'{c}, Gordana}, year = {2022}, pages = {463-492}, DOI = {10.31820/f.34.2.8}, keywords = {apokrifne poslanice, hrvatski crkvenoslavenski, \v{c}akavizmi, diglosija}, journal = {Fluminensia}, doi = {10.31820/f.34.2.8}, volume = {34}, number = {2}, issn = {0353-4642}, title = {JEZI\v{C}NE INA\v{C}ICE U TEKSTU EPISTOLE O NEDJELJI IZ PARI\v{S}KOGA ZBORNIKA}, keyword = {apokrifne poslanice, hrvatski crkvenoslavenski, \v{c}akavizmi, diglosija} }
@article{article, author = {\v{C}upkovi\'{c}, Gordana}, year = {2022}, pages = {463-492}, DOI = {10.31820/f.34.2.8}, keywords = {apocryphal epistles, Croatian Church Slavonic, \v{C}akavisms, diglossia}, journal = {Fluminensia}, doi = {10.31820/f.34.2.8}, volume = {34}, number = {2}, issn = {0353-4642}, title = {LINGUISTIC VARIANTS IN THE TEXT OF THE EPISTLE ON SUNDAY FROM THE PARIS MISCELLANY}, keyword = {apocryphal epistles, Croatian Church Slavonic, \v{C}akavisms, diglossia} }

Časopis indeksira:


  • Web of Science Core Collection (WoSCC)
    • Emerging Sources Citation Index (ESCI)
  • Scopus


Citati:





    Contrast
    Increase Font
    Decrease Font
    Dyslexic Font