Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1240303

Studenten, Student*innen, Studierende: Personenbezeichnungen im akademischen Diskurs und Herausforderungen bei ihrer Übersetzung


Ostrogović, Lucija
Studenten, Student*innen, Studierende: Personenbezeichnungen im akademischen Diskurs und Herausforderungen bei ihrer Übersetzung, 2021., diplomski rad, diplomski, Zadar


CROSBI ID: 1240303 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Studenten, Student*innen, Studierende: Personenbezeichnungen im akademischen Diskurs und Herausforderungen bei ihrer Übersetzung
(Gender References in Academic Discourse and Challenges in Their Translation)

Autori
Ostrogović, Lucija

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, diplomski rad, diplomski

Mjesto
Zadar

Datum
03.09

Godina
2021

Stranica
78

Mentor
Pavić Pintarić, Anita

Ključne riječi
Genderlinguistik, geschlechtsgerechte Sprache, Personenbezeichnungen, feministische Sprachkritik
(gender linguistics, gender-neutral language, feminist critique of language)

Sažetak
Diese Diplomarbeit ist das Ergebnis der Analyse, in der die Personenbezeichnungen und geschlechtsgerechte Sprache im akademischen Diskurs untersucht werden bzw. in der Arbeit wird die Analyse der verschiedenen Schreibformen der Personenbezeichnungen und der Alternativen, die zu einer genderneutralen Sprache streben durchgeführt. Der zweite Teil der Arbeit beschäftigt sich mit den Möglichkeiten und Herausforderungen bei der Übersetzung solcher Sprachformen, wobei die Rolle der ÜbersetzerInnen bei der Konstruktion der geschlechtsgerechten Sprache untersucht wird. Die Analyse wird auf zwei Niveaus durchgeführt, wobei die Personenbezeichnungen von den ausgewählten Materialien bestimmt, auf zwei Niveaus analysiert (referenz- funktionale und semantisch-extensionale Ebene) und nach Pettersson (2011) in zwei Kategorien: geschlechtsspezifische und geschlechtsübergreifende Personenbezeichnungen unterteilt werden. Um die Herausforderungen bei der Übersetzung solcher Sprachformen und die Rolle der ÜbersetzerInnen bei der Konstruktion geschlechtsgerechter Sprache zu problematisieren, wurde eine Umfrage durchgeführt, an der die ehemaligen und derzeitigen Studierende der Germanistik teilgenommen haben.

Izvorni jezik
Ger

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Profili:

Avatar Url Anita Pavić Pintarić (mentor)


Citiraj ovu publikaciju:

Ostrogović, Lucija
Studenten, Student*innen, Studierende: Personenbezeichnungen im akademischen Diskurs und Herausforderungen bei ihrer Übersetzung, 2021., diplomski rad, diplomski, Zadar
Ostrogović, L. (2021) 'Studenten, Student*innen, Studierende: Personenbezeichnungen im akademischen Diskurs und Herausforderungen bei ihrer Übersetzung', diplomski rad, diplomski, Zadar.
@phdthesis{phdthesis, author = {Ostrogovi\'{c}, Lucija}, year = {2021}, pages = {78}, keywords = {Genderlinguistik, geschlechtsgerechte Sprache, Personenbezeichnungen, feministische Sprachkritik}, title = {Studenten, Student\astinnen, Studierende: Personenbezeichnungen im akademischen Diskurs und Herausforderungen bei ihrer \"{U}bersetzung}, keyword = {Genderlinguistik, geschlechtsgerechte Sprache, Personenbezeichnungen, feministische Sprachkritik}, publisherplace = {Zadar} }
@phdthesis{phdthesis, author = {Ostrogovi\'{c}, Lucija}, year = {2021}, pages = {78}, keywords = {gender linguistics, gender-neutral language, feminist critique of language}, title = {Gender References in Academic Discourse and Challenges in Their Translation}, keyword = {gender linguistics, gender-neutral language, feminist critique of language}, publisherplace = {Zadar} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font