Pregled bibliografske jedinice broj: 1240252
Položaj žena kroz elemente filmskih ekranizacija Ane Karenjine
Položaj žena kroz elemente filmskih ekranizacija Ane Karenjine, 2017., diplomski rad, diplomski, Odjel za rusistiku, Zadar
CROSBI ID: 1240252 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Položaj žena kroz elemente filmskih ekranizacija Ane
Karenjine
(Women's position through the elements of film
adaptations of Anna Karenina)
Autori
Paulina Ciumacenco, Tereza
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, diplomski rad, diplomski
Fakultet
Odjel za rusistiku
Mjesto
Zadar
Datum
30.09
Godina
2017
Stranica
41
Mentor
Pandžić, Maja
Ključne riječi
ekranizacija, oblici filmskog zapisa, položaj žena, Ana Karenjina, inferiornost žena, patrijarhalno društvo
(adaptation, film parts, women's position, Anna Karenina, women's inferiority, patriarchal society)
Sažetak
Ovim diplomskim radom analiziran je položaj žena u društvu 19. stoljeća kroz ekranizacije ruskog romana Ana Karenjina. Glavni ciljevi analize i usporedbe američke i ruske ekranizacije istoimenog romana bili su prikazati u kojoj mjeri se isticala podređenost žena te kojim se sve oblicima filmskog zapisa to prikazalo na ekranu. Kako bi postao priznat kao vrsta umjetnosti, film je prošao složen razvojni proces, no njegov potencijal i prednosti koje ima u usporedbi s drugim oblicima umjetnosti, s vremenom su ipak prepoznati. Analiza filmskih elemenata poput kadrova, planova, kutova snimanja i stanja kamere, pokazala je učestalost prizora ženske podređenosti koji zrcale položaj žene u društvu. Patrijarhalni društveni i bračni okovi, koje su žene nosile u svojim srcima, mislima, domovima, posteljama i kazalištima, ograničavali su im slobodu te su primjeri njihovih navodnih slabosti. Postupci Ane Karenjine, koja se pokušava osloboditi normi i narušava sklad braka, potresaju same temelje tradicionalnog društva, zbog čega je naposljetku kažnjena. Oblicima filmskog zapisa redatelji su istaknuli njezinu inferiornost, a krajem na tračnicama prikazali njezinu sudbinu. Među više od trideset ekranizacija Ane Karenjine i nekoliko happy endova, Rose i Solovjov su pogubnim završetkom, posebice detaljima odsječene ruke, Aninog i konjskog oka, prikazali ženski podređeni položaj koji diktira njihovom sudbinom. Iskorak koji je uradila žena patrijarhalno društvo je okrutno osudilo, a taj put od čestitosti supruge i majke do izopćenice, američki i ruski redatelji su detaljno prikazali upravo filmskom umjetnošću.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija, Književnost