Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1239909

Romanizmi u zbirci Jesenjin po brãšku i po brõšku. Čakavski prijevodi Z. Jakšića i Đ. Žuljevića.


Božić, Rafaela; Tomas Valter
Romanizmi u zbirci Jesenjin po brãšku i po brõšku. Čakavski prijevodi Z. Jakšića i Đ. Žuljevića. // Književnost, umjetnost, kultura između dviju obala Jadrana
Zadar-Lovinac, Hrvatska, 2010. (predavanje, podatak o recenziji nije dostupan, neobjavljeni rad, znanstveni)


CROSBI ID: 1239909 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Romanizmi u zbirci Jesenjin po brãšku i po brõšku. Čakavski prijevodi Z. Jakšića i Đ. Žuljevića.
(Romanisms in the collection Jesenjin by brãšku and by brõšku. Čakavian translations by Z. Jakšić and Đ. Žuljević.)

Autori
Božić, Rafaela ; Tomas Valter

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, neobjavljeni rad, znanstveni

Skup
Književnost, umjetnost, kultura između dviju obala Jadrana

Mjesto i datum
Zadar-Lovinac, Hrvatska, 5-6. 11. 2010

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Podatak o recenziji nije dostupan

Ključne riječi
romanizmi, Esenin, čakavski prijevodi, Z. Jakšić, Đ. Žuljević
(Romanisms, Esenin, Chakavian translations, Z. Jakšić, Đ. Žuljević.)

Sažetak
U radu se analiziraju romanizmi u prijevodima Zlatana Jakšića i Đure Žuljevića ruskoga pjesnika Sergeja Esenina.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filozofija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Sveučilište u Zadru

Profili:

Avatar Url Valter Tomas (autor)

Avatar Url Rafaela Božić (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Božić, Rafaela; Tomas Valter
Romanizmi u zbirci Jesenjin po brãšku i po brõšku. Čakavski prijevodi Z. Jakšića i Đ. Žuljevića. // Književnost, umjetnost, kultura između dviju obala Jadrana
Zadar-Lovinac, Hrvatska, 2010. (predavanje, podatak o recenziji nije dostupan, neobjavljeni rad, znanstveni)
Božić, R. & Tomas Valter (2010) Romanizmi u zbirci Jesenjin po brãšku i po brõšku. Čakavski prijevodi Z. Jakšića i Đ. Žuljevića.. U: Književnost, umjetnost, kultura između dviju obala Jadrana.
@article{article, author = {Bo\v{z}i\'{c}, Rafaela}, year = {2010}, keywords = {romanizmi, Esenin, \v{c}akavski prijevodi, Z. Jak\v{s}i\'{c}, \DJ. \v{Z}uljevi\'{c}}, title = {Romanizmi u zbirci Jesenjin po br\~{a}\v{s}ku i po br\~{o}\v{s}ku. \v{C}akavski prijevodi Z. Jak\v{s}i\'{c}a i \DJ. \v{Z}uljevi\'{c}a.}, keyword = {romanizmi, Esenin, \v{c}akavski prijevodi, Z. Jak\v{s}i\'{c}, \DJ. \v{Z}uljevi\'{c}}, publisherplace = {Zadar-Lovinac, Hrvatska} }
@article{article, author = {Bo\v{z}i\'{c}, Rafaela}, year = {2010}, keywords = {Romanisms, Esenin, Chakavian translations, Z. Jak\v{s}i\'{c}, \DJ. \v{Z}uljevi\'{c}.}, title = {Romanisms in the collection Jesenjin by br\~{a}\v{s}ku and by br\~{o}\v{s}ku. \v{C}akavian translations by Z. Jak\v{s}i\'{c} and \DJ. \v{Z}uljevi\'{c}.}, keyword = {Romanisms, Esenin, Chakavian translations, Z. Jak\v{s}i\'{c}, \DJ. \v{Z}uljevi\'{c}.}, publisherplace = {Zadar-Lovinac, Hrvatska} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font