Pregled bibliografske jedinice broj: 1239779
Conversational Implicatures in the TV Series 'Friends' and 'Only Fools and Horses'
Conversational Implicatures in the TV Series 'Friends' and 'Only Fools and Horses', 2020., diplomski rad, diplomski, Odjel za anglistiku, Zadar
CROSBI ID: 1239779 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Conversational Implicatures in the TV Series
'Friends' and 'Only Fools and Horses'
Autori
Oreč, Sara
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, diplomski rad, diplomski
Fakultet
Odjel za anglistiku
Mjesto
Zadar
Datum
19.05
Godina
2020
Stranica
53
Mentor
Škifić, Sanja
Ključne riječi
Paul Grice, Cooperative Principle, conversational maxims, conversational implicatures, flouting of the conversational maxims
Sažetak
This MA thesis deals with Paul Grice’s Cooperative principle, its conversational maxims and the flouting of these maxims. For the effective communication to be achieved, the speakers have to observe four conversational maxims by providing truthful, sufficient and relevant statement, which carries only literal meaning. However, very often these maxims tend to be violated and there are several ways of doing so, but in this paper the focus is on the case of flouting the maxims. This paper includes the study, that is, discourse analysis, which analyses the cases of flouting maxims in the comedy series Friends and Only Fools and Horses. This study aims to determine which of these comedy series tends to flout conversational maxims more frequently and which of the conversational maxims is most frequently flouted. It also examines the situations in which the flouting of maxims occurs, that is, the reasons for flouting the maxims. The study analysed nine episodes from both comedy series and found that there are slightly more cases of flouting maxims in the comedy series Friends and that the most flouted conversational maxim is the Maxim of Quality. Moreover, the main reason for flouting the maxims is to elicit laughter, but also to express irony, sarcasm, impatience, mockery and to change the subject or even to avoid the conversation.
Izvorni jezik
Engleski
Znanstvena područja
Filologija