Pregled bibliografske jedinice broj: 1239176
GILA: VIŠTICA ILI LJEKARUŠA (ROMAN "MLADENKA KOSTONOGA" ŽELIMIRA PERIŠA)
GILA: VIŠTICA ILI LJEKARUŠA (ROMAN "MLADENKA KOSTONOGA" ŽELIMIRA PERIŠA) // Zadarski filološki dani 9 - knjižica sažetaka / Vidić, Adrijana ; Knežević, Sanja (ur.).
Zadar: Sveučilište u Zadru, 2021. str. 15-16 (predavanje, domaća recenzija, sažetak, znanstveni)
CROSBI ID: 1239176 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
GILA: VIŠTICA ILI LJEKARUŠA (ROMAN "MLADENKA KOSTONOGA" ŽELIMIRA PERIŠA)
(GILA: WITCH OR HEALER (ŽELIMIR PERIŠ’S NOVEL "MLADENKA KOSTONOGA"))
Autori
Božić, Rafaela
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, sažetak, znanstveni
Izvornik
Zadarski filološki dani 9 - knjižica sažetaka
/ Vidić, Adrijana ; Knežević, Sanja - Zadar : Sveučilište u Zadru, 2021, 15-16
Skup
Zadarski filološki dani 9
Mjesto i datum
Zadar, Hrvatska, 12.11.2021. - 13.11.2021
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Domaća recenzija
Ključne riječi
Želimir Periš ; Mladenka Kostonoga
Sažetak
Strukturno izrazito složen roman Želimira Periša Mladenka kostonoga prati (prvenstveno) sudbinu “vještice” Gile od Hercegovine preko Dalmacije, Like, Istre i konačno Austrije i Beča. Složen postmodernistički kolaž igra se suvremenim poimanjem termina “vještica”, dok se u narodu žene koje su se bavile liječenjem naziva vidarica/ljekaruša/moćna baba/vilovita žena. U romanu pratimo nekoliko “medicinskih slučajeva” koje Gila rješava i oni češće uključuju psihičke smetnje “pacijenata”, negoli tjelesne bolesti stradalnika. Periš tako istovremeno mistificira i demistificira kako koncept “vještičarenja”, tako i sam koncept pisanja romana.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija, Književnost