Pregled bibliografske jedinice broj: 1239102
Переводческая работа Фикрета Цацана (на материале перевода стихотворения Жираф Николая Гумилева)
Переводческая работа Фикрета Цацана (на материале перевода стихотворения Жираф Николая Гумилева) // KROATISTIKA UNUTAR SLAVISTIČKOGA, EUROPSKOG I SVJETSKOG KONTEKSTA / Mikulaco, Irena ; Mikulaco, Daniel (ur.).
Pula: Sveučilište Jurja Dobrile u Puli, 2021. str. 451-463
CROSBI ID: 1239102 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Переводческая работа Фикрета Цацана (на материале перевода стихотворения Жираф Николая Гумилева)
(Fikret Cacan’s Translations (with Nikolai
Gumilev’s Giraffe as an Example)
Autori
Božić, Rafaela
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni
Knjiga
KROATISTIKA UNUTAR SLAVISTIČKOGA, EUROPSKOG I SVJETSKOG KONTEKSTA
Urednik/ci
Mikulaco, Irena ; Mikulaco, Daniel
Izdavač
Sveučilište Jurja Dobrile u Puli
Grad
Pula
Godina
2021
Raspon stranica
451-463
ISBN
978-953-8278-85-3
Ključne riječi
Фикрет Цацан, теория перевода, Николай Гумилев
(Fikret Cacan, translation theory, Nikolai Gumilev)
Sažetak
В феврале 2020 года неожиданно ушел из жизни Фикрет Цацан, самый плодовитый переводчик русской поэзии в Хорватии за последние 30 лет. Эта статья – попытка короткого обзора его поэтической переводческой работы и анализа перевода стихотворения Жираф Николая Гумилева, в котором переводчик мастерски сохранил достоинства оригинала.
Izvorni jezik
Rus
Znanstvena područja
Filologija, Književnost