Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1238398

Prevođenje slike u sliku: Intermedijalnost kod Ernsta Ludwiga Kirchnera


Ramljak Purgar, Mirela
Prevođenje slike u sliku: Intermedijalnost kod Ernsta Ludwiga Kirchnera // Situacije slike (i izvan njih) / Perica, Blaženka (ur.).
Split: Umjetnička akademija Sveučilišta u Splitu, 2021. str. 47-70


CROSBI ID: 1238398 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Prevođenje slike u sliku: Intermedijalnost kod Ernsta Ludwiga Kirchnera
(Translating image into image: Intermediality in Ernst Ludwig Kirchner)

Autori
Ramljak Purgar, Mirela

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni

Knjiga
Situacije slike (i izvan njih)

Urednik/ci
Perica, Blaženka

Izdavač
Umjetnička akademija Sveučilišta u Splitu

Grad
Split

Godina
2021

Raspon stranica
47-70

ISBN
978-953-6617-59-3

Ključne riječi
ekspresionizam, intermedijalnost, Yvonne Spielmann, Ernst Ludwig Kirchner, prevođenje slika
(expressionism, intermediality, Yvonne Spielmann, Ernst Ludwig Kirchner, translation of images)

Sažetak
U tekstu što slijedi nastojimo pokazati na koji način se Ernst Ludwig Kirchner, njemački ekspresionistički umjetnik – osnivač grupe Brücke, koja je ustanovljena 1905. u Dresdenu i postojala do 1913. kada je ukinuta u Berlinu – zahvaljujući vlastitim stavovima prema umjetnosti kao tehnici i fenomenu, kretao između različitih medija: crteža, grafike, skulpture, fotografije i slike. Na temelju uvida u teoriju intermedijalnosti kod Yvonne Spielmann ; , pokušat ćemo naći dodirne točke Kirchnerove „teorije slike” i teorije intemedijalnosti, koja započinje razvojem digitalnih medija i tehničkog pretvaranja jedne slike u drugu. Pritom ćemo koristiti naš pojam prevođenja slika te podijeliti slike na intramedijalne (unutar istog medija) i intermedijalne (između različitih medija). Krenut ćemo s teorijom ekspresionizma američkog teoretičara Donalda Edwarda Gordona, koji je u teoriju uveo način ugledanja u neki prethodni izvor, a koji potom (ekspresionistički) umjetnik pretvara/prerađuje u (ekspresionističko) djelo.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Znanost o umjetnosti



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Akademija za umjetnost i kulturu u Osijeku

Profili:

Avatar Url Mirela Ramljak Purgar (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Ramljak Purgar, Mirela
Prevođenje slike u sliku: Intermedijalnost kod Ernsta Ludwiga Kirchnera // Situacije slike (i izvan njih) / Perica, Blaženka (ur.).
Split: Umjetnička akademija Sveučilišta u Splitu, 2021. str. 47-70
Ramljak Purgar, M. (2021) Prevođenje slike u sliku: Intermedijalnost kod Ernsta Ludwiga Kirchnera. U: Perica, B. (ur.) Situacije slike (i izvan njih). Split, Umjetnička akademija Sveučilišta u Splitu, str. 47-70.
@inbook{inbook, author = {Ramljak Purgar, Mirela}, editor = {Perica, B.}, year = {2021}, pages = {47-70}, keywords = {ekspresionizam, intermedijalnost, Yvonne Spielmann, Ernst Ludwig Kirchner, prevo\djenje slika}, isbn = {978-953-6617-59-3}, title = {Prevo\djenje slike u sliku: Intermedijalnost kod Ernsta Ludwiga Kirchnera}, keyword = {ekspresionizam, intermedijalnost, Yvonne Spielmann, Ernst Ludwig Kirchner, prevo\djenje slika}, publisher = {Umjetni\v{c}ka akademija Sveu\v{c}ili\v{s}ta u Splitu}, publisherplace = {Split} }
@inbook{inbook, author = {Ramljak Purgar, Mirela}, editor = {Perica, B.}, year = {2021}, pages = {47-70}, keywords = {expressionism, intermediality, Yvonne Spielmann, Ernst Ludwig Kirchner, translation of images}, isbn = {978-953-6617-59-3}, title = {Translating image into image: Intermediality in Ernst Ludwig Kirchner}, keyword = {expressionism, intermediality, Yvonne Spielmann, Ernst Ludwig Kirchner, translation of images}, publisher = {Umjetni\v{c}ka akademija Sveu\v{c}ili\v{s}ta u Splitu}, publisherplace = {Split} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font