Pregled bibliografske jedinice broj: 1236721
Uspješnost prepoznavanja (ne)izvornih govornika španjolskoga jezika
Uspješnost prepoznavanja (ne)izvornih govornika španjolskoga jezika // Knjiga sažetaka - Jedanaesti znanstveni skup s međunarodnim sudjelovanjem Istraživanja govora / Dobrić, A. ; Liker, M. (ur.).
Zagreb: Hrvatsko filološko društvo, 2022. str. 24-26 (predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, znanstveni)
CROSBI ID: 1236721 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Uspješnost prepoznavanja (ne)izvornih govornika
španjolskoga jezika
(The success in recognizing (non-)native speakers of
Spanish)
Autori
Biočina, Zdravka ; Bašić, Iva ; Grković, Daša
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, sažetak, znanstveni
Izvornik
Knjiga sažetaka - Jedanaesti znanstveni skup s međunarodnim sudjelovanjem Istraživanja govora
/ Dobrić, A. ; Liker, M. - Zagreb : Hrvatsko filološko društvo, 2022, 24-26
ISBN
978-953-296-193-5
Skup
11. znanstveni skup s međunarodnim sudjelovanjem "Istraživanja govora"
Mjesto i datum
Zagreb, Hrvatska, 08.12.2022. - 10.12.2022
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
španjolski jezik ; prepoznavanje ; (ne)izvorni govornici
(Spanish language ; recognition ; (non-)native speakers)
Sažetak
Sposobnost uspješnog prepoznavanja izvornih govornika u istome materinskome jeziku procjenitelja, prirodna je lingvistička kompetencija (Rose, 2002) koja može biti važna u forenzičnoj identifikaciji govornika. S obzirom na osobu koja procjenjuje izvornost govornikova (materinskoga) jezika, prepoznavanje se dijeli na tehničko i naivno (Nolan, 1983 ; Rose, 2002). Metoda prepoznavanja i identificiranja glasova, prihvaćena je na sudovima već nekoliko stoljeća (Rose, 2002), bilo da je riječ o uvježbanim stručnjacima ili naivnim procjeniteljima. Osim u forenzici, izvorni govornici mogu biti uključeni i u LADO procese (Language Analysis for the Determination of Origin) jer nije uvijek moguće, posebice za neke jezike, pronaći adekvatne i uvježbane stručnjake (Cambier-Langeveld, 2010 ; Foulkes i Wilson, 2011 ; Nolan, 2012). Štoviše, neka istraživanja pokazuju da su u prepoznavanju uspješniji izvorni govornici negoli stručnjaci koji nisu izvorni govornici jezika koji se prepoznaje (Foulkes i Wilson, 2011). Cilj je ovoga istraživanja ispitati uspješnost prepoznavanja neizvornih govornika (s visokom C2 razinom poznavanja jezika) te odrediti presudne govorno- jezične parametre pri procjeni izvornosti govornika. Za potrebe prvoga dijela istraživanja snimljeno je 12 govornika: šest izvornih govornika hrvatskoga (C2 razina poznavanja španjolskoga jezika) i šest izvornih govornika španjolskoga jezika. Snimanje je provedeno u prostorijama sa sniženom razinom buke na Filozofskom fakultetu u Zagrebu te je korištena kvalitetna oprema. Govorni je materijal uključivao kraći tekst El arco iris i niz tema kojima se poticao spontani govor na španjolskome jeziku kod svih govornika, u formi intervjua. U drugome dijelu istraživanja, ispitanici (izvorni govornici španjolskoga jezika) su putem Google form obrasca procjenjivali 1) jesu li govorne snimke (N=24: snimke čitaćega i spontanoga govora, svaka u trajanju od jedne minute) proizveli izvorni ili neizvorni govornici španjolskoga jezika, 2) na temelju kojih su ponuđenih govorno-jezičnih parametara odredili izvornost govornika te 3) koji je materinski jezik govornika koje procjenjuju neizvornima. Rezultati će se protumačiti u kontekstu međujezičnih istraživanja te forenzične fonetike, posebice s naglaskom na čimbenike koji utječu na prepoznavanje kod naivnih procjenitelja.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb,
Zagrebačka škola ekonomije i managementa, Zagreb