Pregled bibliografske jedinice broj: 1236338
Vertikalni bilingvizam i prebacivanje kodova u mjestu Lovrečan
Vertikalni bilingvizam i prebacivanje kodova u mjestu Lovrečan // Danubius noster, (2020), 1; 111-120 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)
CROSBI ID: 1236338 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Vertikalni bilingvizam i prebacivanje kodova u
mjestu Lovrečan
(Vertical Bilingualism and Code-Switching in the
Village of Lovrečan)
Autori
Kozulić, Lidija ; Legac, Vladimir
Izvornik
Danubius noster (2064-1060)
(2020), 1;
111-120
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni
Ključne riječi
vertikalni bilingvizam, prebacivanje kodova, mjesni govor, standardni hrvatski, Lovrečan
(vertgical bilingualism, code-switching, local speech, standard Croatian)
Sažetak
Zaključuj se da stanovnici Lovrečena njeguju govor i narodne običaje koji se vežu uz taj kraj i prenose ih i na buduće naraštaje te neće doći do njihovog izumiranja. Čini nam se da se dobro služe dijalektom kao sredstvom za isticanje lokalnog razgraničenja i da su svjesni kada je preporučljivo da rabe standard zbog praktičnosti bržeg razumijevanja i zbog osjećaju pripadnosti cjelokupnom hrvatskom narodu.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
Napomena
Vertikális bilingvizmus és kódváltás Lovrečan
helységben
A tanulmányban egy horvátországi kutatást mutatunk
be, melynek célja a bilingvizmus és kódváltás
vizsgálata a Lovrečan helységben. Bilingvizmus
alatt két különböző nyelvi kód használatát értjük,
a horvát köznyelv és a kajkav nyelv-járás egy
lokális beszélt változatának váltakozó
használatában.
Tehát egy nyelven, itt a horvát nyelven belüli
többnyelvűségről van szó. Ez a fajta kétnyelvűség
nem azonos a két genetikailag eltérő, de érintkező
nyelv váltakozó használatával, mint pl. a horvát
és magyar nyelvi érintkezés esetében, vagy a
horvát más idegen nyelv esetében. Ez a
kétnyelvűség egy sajátos formája.