Pregled bibliografske jedinice broj: 123554
Stefania Nuccorini, ed. (2002). Phrases and Phraseology - Data and Descriptions. Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt/M., New York, Oxford, Wien ; Peter Lang, European Academic Publishers. Linguistic Insights. Studies in Language and Communication: Vol. 5. 187 str. ISBN 3-906770- 08-7/US-ISBN 0-8204-5933-X.
Stefania Nuccorini, ed. (2002). Phrases and Phraseology - Data and Descriptions. Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt/M., New York, Oxford, Wien ; Peter Lang, European Academic Publishers. Linguistic Insights. Studies in Language and Communication: Vol. 5. 187 str. ISBN 3-906770- 08-7/US-ISBN 0-8204-5933-X. // Jezikoslovlje, 3 (2002), 1-2; 258-260 (podatak o recenziji nije dostupan, prikaz, ostalo)
CROSBI ID: 123554 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Stefania Nuccorini, ed. (2002). Phrases and Phraseology - Data and Descriptions. Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt/M., New York, Oxford, Wien ; Peter Lang, European Academic Publishers. Linguistic Insights. Studies in Language and Communication: Vol. 5. 187 str. ISBN 3-906770- 08-7/US-ISBN 0-8204-5933-X.
Autori
Omazić, Marija
Izvornik
Jezikoslovlje (1331-7202) 3
(2002), 1-2;
258-260
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, prikaz, ostalo
Ključne riječi
frazeologija; korpusna lingvistika; leksikon
(phraseology; corpus linguistics; lexicon)
Sažetak
Frazeologija kao područje lingvističkih istraživanja tek u posljednjih deset godina bilježi rastući interes. Zanimanje za frazeološke fenomene obilježilo je osnivanje Europskog frazeološkog društva (European Society of Phraseology), brojne konferencije, simpoziji, te publikacije kojima je frazeologija središnja tema. Najnoviji doprinos rastućoj frazeološkoj bibliografiji je i knjiga Phrases and Phraseology, Data and Descriptions urednice Stefanie Nuccorini. Knjiga je zbirka deset priloga različitih autora koji sa specifičnih polazišta prilaze fenomenu frazeoloških jedinica i njihovoj upotrebi: s polazišta lingvistike, leksikografije, ili pak nastave stranih jezika. Iako su polazišne točke različite, svi radovi svjedoče o sveprisutnosti frazeologije, kako u različitim registrima, tako i u različitim jezicima. Većina radova naglašava ulogu različitih vrsta korpusa u frazeološkim istraživanjima, na taj način ističući važnost analize jezika u upotrebi, te ulogu korpusne lingvistike kao nezaobilaznog metodološkog postupka u frazeologiji. Radovi su svrstani od općih razmatranja frazeološke problematike prema istraživanjima specifičnih pojava, bilo da se radi o pojedinom jeziku ili određenoj vrsti frazeoloških jedinica, a bave se intuicijom izvornih govornika, kulturološki uvjetovanim čimbenicima, kontekstualno uvjetovanim izborima, te žanrovskim specifičnostima.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA