Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1231445

Contemporary Issues of Machine Translation in the Field of Law – A Contrastive Analysis


Kordić, Ljubica; Jokić, Anja
Contemporary Issues of Machine Translation in the Field of Law – A Contrastive Analysis // Philosophy International Journal, 5 (2022), 1; 16000222, 12 doi:10.23880/phij-16000222 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)


CROSBI ID: 1231445 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Contemporary Issues of Machine Translation in the Field of Law – A Contrastive Analysis

Autori
Kordić, Ljubica ; Jokić, Anja

Izvornik
Philosophy International Journal (2641-9130) 5 (2022), 1; 16000222, 12

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni

Ključne riječi
Machine Translation ; Legal Texts ; Errors ; Google Translate ; Microsoft Bing Translator

Sažetak
We live in the age of constant changes and tremendous development of information technologies in all spheres of human activity. The field of translation is not exempted from these changes and developments. In this paper we shall explore the achievements of computer techologies in the field of machine translation. The research is conducted on the machine translations of four legal text in the field of EU legislation from German into Croatian language. The method used is a contrastive analysis of translations performed by two online translators: Google Translate and Microsoft Bing Translator. In the introductory part, specific features of the translation in the field of law are presented. In the theoretical introduction to the research, approaches to machine translations are discussed with specific reference to the editing and post-editing phases of translation procedure. Based on a number of features that represent challenges in translating legal texts, our hypothesis is that in translating legal texts these specific features have to be considered and that an intervention of a skilled human translator mastering both the linguistic and extra-linguistic knowledge is necessary, at least in a post-editing phase. In the empirical part, four different texts from the field of EU legislations are translated by using Google Translate and Microsoft Bing Translator. The translations are then contrastively analysed against the error analysis criteria developed by Costa and Popović Popović. In the final part of the paper, qualitative and quantitative analysis of findings are conducted, types of errors occurring in both machine translations are discussed, and conclusions drawn.

Izvorni jezik
Engleski

Znanstvena područja
Pravo, Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
EK-620231-EPP-1-2020-1-HR-EPPJMO-MODULE - Jean Monnet Modul Izvrsnost u jeziku i pravu EU (LEULEX) (Kordić, Ljubica, EK ) ( CroRIS)

Ustanove:
Pravni fakultet, Osijek

Profili:

Avatar Url Ljubica Kordić (autor)

Poveznice na cjeloviti tekst rada:

doi medwinpublishers.com

Citiraj ovu publikaciju:

Kordić, Ljubica; Jokić, Anja
Contemporary Issues of Machine Translation in the Field of Law – A Contrastive Analysis // Philosophy International Journal, 5 (2022), 1; 16000222, 12 doi:10.23880/phij-16000222 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)
Kordić, L. & Jokić, A. (2022) Contemporary Issues of Machine Translation in the Field of Law – A Contrastive Analysis. Philosophy International Journal, 5 (1), 16000222, 12 doi:10.23880/phij-16000222.
@article{article, author = {Kordi\'{c}, Ljubica and Joki\'{c}, Anja}, year = {2022}, pages = {12}, DOI = {10.23880/phij-16000222}, chapter = {16000222}, keywords = {Machine Translation, Legal Texts, Errors, Google Translate, Microsoft Bing Translator}, journal = {Philosophy International Journal}, doi = {10.23880/phij-16000222}, volume = {5}, number = {1}, issn = {2641-9130}, title = {Contemporary Issues of Machine Translation in the Field of Law – A Contrastive Analysis}, keyword = {Machine Translation, Legal Texts, Errors, Google Translate, Microsoft Bing Translator}, chapternumber = {16000222} }
@article{article, author = {Kordi\'{c}, Ljubica and Joki\'{c}, Anja}, year = {2022}, pages = {12}, DOI = {10.23880/phij-16000222}, chapter = {16000222}, keywords = {Machine Translation, Legal Texts, Errors, Google Translate, Microsoft Bing Translator}, journal = {Philosophy International Journal}, doi = {10.23880/phij-16000222}, volume = {5}, number = {1}, issn = {2641-9130}, title = {Contemporary Issues of Machine Translation in the Field of Law – A Contrastive Analysis}, keyword = {Machine Translation, Legal Texts, Errors, Google Translate, Microsoft Bing Translator}, chapternumber = {16000222} }

Citati:





    Contrast
    Increase Font
    Decrease Font
    Dyslexic Font