Pregled bibliografske jedinice broj: 1230768
Disleksija u različitim jezicima s obzirom na pismo i ortografsku transparentnost
Disleksija u različitim jezicima s obzirom na pismo i ortografsku transparentnost // Logopedija, 11 (2021), 2; 61-68 doi:10.31299/log.11.2.4 (domaća recenzija, pregledni rad, ostalo)
CROSBI ID: 1230768 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Disleksija u različitim jezicima s obzirom na pismo
i ortografsku transparentnost
(Dyslexia in different languages based on
orthography and orthographic transparency)
Autori
Kuna, Zrinka
Izvornik
Logopedija (1330-5484) 11
(2021), 2;
61-68
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, pregledni rad, ostalo
Ključne riječi
disleksija ; ortografska transparentnost ; usvajanje čitanja ; međujezična istraživanja
(dyslexia ; orthographic transparency ; reading aquisition ; cross-linguistic research)
Sažetak
Disleksija je, prema određenju Međunarodne udruge za disleksiju (International Dyslexia Association), specifična teškoća učenja neurobiološkog podrijetla, koju karakteriziraju teškoće točnog i(li) tečnog prepoznavanja riječi, teškoće pisanja i loše vještine dekodiranja. Prema hipotezi ortografske dubine (Katz i Frost, 1992), usvajanje čitanja i pisanja u nekim je ortografijama lakše i brže (Seymour i sur., 2003) pa se nameće pitanje utječe li to i na obilježja disleksije u različitim jezicima. Cilj je ovog rada dati pregled dijela istraživanja disleksije s obzirom na vrstu pisma i ortografsku transparentnost u alfabetskim jezicima. Također, s navedenim se istraživanjima uspoređuju neka istraživanja disleksije u hrvatskom jeziku, te se daje pregled obilježja disleksije u kineskom jeziku koji koristi logografsko pismo. Svrha je uspoređivanja disleksije u različitim jezicima bolje razumijevanje disleksije i njezinih univerzalnih obilježja, a posljedično bolje i preciznije prepoznavanje disleksije, te stvaranje uspješnih rehabilitacijskih metoda i tehnika.
Izvorni jezik
Hrvatski