Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1230695

Položaj hrvatskoga crkvenoslavenskog jezika u izdanjima senjske glagoljske tiskare


Eterović, Ivana
Položaj hrvatskoga crkvenoslavenskog jezika u izdanjima senjske glagoljske tiskare // Trinaesti međunarodni znanstveni skup "Riječki filološki dani": Knjižica sažetaka / Palašić, Nikolina ; Stanić, Saša (ur.).
Rijeka: Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci, 2022. str. 24-24 (predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, znanstveni)


CROSBI ID: 1230695 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Položaj hrvatskoga crkvenoslavenskog jezika u izdanjima senjske glagoljske tiskare
(Position of Croatian Church Slavonic in the editions of the Senj Glagolitic printing house)

Autori
Eterović, Ivana

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, sažetak, znanstveni

Izvornik
Trinaesti međunarodni znanstveni skup "Riječki filološki dani": Knjižica sažetaka / Palašić, Nikolina ; Stanić, Saša - Rijeka : Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci, 2022, 24-24

ISBN
978-953-361-074-0

Skup
Riječki filološki dani 13.

Mjesto i datum
Rijeka, Hrvatska, 10.11.2022. - 12.11.2022

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija

Ključne riječi
hrvatski jezik, rani novi vijek, senjska glagoljska tiskara, hrvatski crkvenoslavenski jezik
(Croatian language, Early Modern Period, Glagolitic printing house in Senj, Croatian Church Slavonic)

Sažetak
U senjskoj je glagoljskoj tiskari krajem 15. i početkom 16. stoljeća otisnuto sedam izdanja: Misal po zakonu rimskoga dvora, Spovid općena, Meštrija dobra umrtija s ritualom, Naručnik plebanušev, Transit svetoga Jerolima, Mirakuli Blažene Dêve Marije i Korizmenjak. Izuzmemo li Korizmenjak, jezik tih izdanja dosad nije bio predmetom sustavnijega filološkog interesa. Krajem 19. stoljeća Ivan Berčić podijelio je senjska izdanja u dvije skupine s obzirom na njihov jezik. Prva obuhvaća liturgijska izdanja, pisana hrvatskim crkvenoslavenskim jezikom: Misal i Ritual. Druga obuhvaća neliturgijska izdanja, pisana hrvatskim jezikom (čakavštinom): Naručnik, Transit, Mirakuli i Korizmenjak. Berčić ustvrđuje kako u njihovu jeziku nema značajnijih razlika, no kasniji će istraživači pokušati preciznije odrediti granice književnojezičnih tipova u tome korpusu. Premda je hrvatski crkvenoslavenski jezik zastupljen samo u neznatnim tragovima (A. Nazor), njegova uloga ipak nije zanemariva. Cilj je ovoga istraživanja na temelju odabranih jezičnih varijabli utvrditi položaj hrvatskoga crkvenoslavenskog jezika u izdanjima senjske glagoljske tiskare, odnosno odrediti dokle sežu granice njegove uporabe.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Ivana Eterović (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Eterović, Ivana
Položaj hrvatskoga crkvenoslavenskog jezika u izdanjima senjske glagoljske tiskare // Trinaesti međunarodni znanstveni skup "Riječki filološki dani": Knjižica sažetaka / Palašić, Nikolina ; Stanić, Saša (ur.).
Rijeka: Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci, 2022. str. 24-24 (predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, znanstveni)
Eterović, I. (2022) Položaj hrvatskoga crkvenoslavenskog jezika u izdanjima senjske glagoljske tiskare. U: Palašić, N. & Stanić, S. (ur.)Trinaesti međunarodni znanstveni skup "Riječki filološki dani": Knjižica sažetaka.
@article{article, author = {Eterovi\'{c}, Ivana}, year = {2022}, pages = {24-24}, keywords = {hrvatski jezik, rani novi vijek, senjska glagoljska tiskara, hrvatski crkvenoslavenski jezik}, isbn = {978-953-361-074-0}, title = {Polo\v{z}aj hrvatskoga crkvenoslavenskog jezika u izdanjima senjske glagoljske tiskare}, keyword = {hrvatski jezik, rani novi vijek, senjska glagoljska tiskara, hrvatski crkvenoslavenski jezik}, publisher = {Filozofski fakultet Sveu\v{c}ili\v{s}ta u Rijeci}, publisherplace = {Rijeka, Hrvatska} }
@article{article, author = {Eterovi\'{c}, Ivana}, year = {2022}, pages = {24-24}, keywords = {Croatian language, Early Modern Period, Glagolitic printing house in Senj, Croatian Church Slavonic}, isbn = {978-953-361-074-0}, title = {Position of Croatian Church Slavonic in the editions of the Senj Glagolitic printing house}, keyword = {Croatian language, Early Modern Period, Glagolitic printing house in Senj, Croatian Church Slavonic}, publisher = {Filozofski fakultet Sveu\v{c}ili\v{s}ta u Rijeci}, publisherplace = {Rijeka, Hrvatska} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font