Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1225803

Glosar romanizama pomorske terminologije – grad Korčula


Marković Irena; Radojković Petra
Glosar romanizama pomorske terminologije – grad Korčula // Međunarodni znanstveni skup Kontaktna dialektologija akad. Gorana Filipija
Koper, Slovenija, 2021. str. 315-338 (pozvano predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, znanstveni)


CROSBI ID: 1225803 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Glosar romanizama pomorske terminologije – grad Korčula
(Maritime vocabulary of romance loanwords - town of Korčula)

Autori
Marković Irena ; Radojković Petra

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, sažetak, znanstveni

Skup
Međunarodni znanstveni skup Kontaktna dialektologija akad. Gorana Filipija

Mjesto i datum
Koper, Slovenija, 22.10.2021

Vrsta sudjelovanja
Pozvano predavanje

Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija

Ključne riječi
govor grada Korčule, pomorska terminologija, glosar, romanizmi, etimologije
(vernacular, town of Korčula, maritime terminology, vocabulary, romance loanwords, etymology)

Sažetak
Prikazani rad je svojevrstan nastavak članka Presenza del lessico romanzo nella terminologia marinara e peschereccia nella parlata odierna della citta di Curzola (2021) u kojemu su opisane jezične značajke i romanske etimologije govora grada Korčule. Semantičko polje pomorske terminologije podrazumijeva visoki udio romanskih ostataka koji je i danas vidljiv u govoru kako srednje, tako i mlađe generacije. Istraživanje je pokazalo da su ispitanici srednje generacije koristili romanizme za samo 6% više od mlađe. S obzirom na veliki broj nađenih romanizama, njihova detaljna etimološka i semantička obrada nije bila u potpunosti prikazana, kao niti cijeli glosar istih. Stoga se u radu prikazuje cjelokupan korpus romanizama koje smo pronašli u govoru govornika srednje i mlađe dobi grada Korčule, obrađuje se njihova etimologija, prikazuju se kulturne specifičnosti i vrijedni komentari ispitanika koji su nerijetko detaljno objašnjavali semantičke, kulturne i individualne razlike pojedinih termina. Filipijeve Betinske brodogradnje (1997) neiscrpan je i detaljan izvor pojedinih etimologija, ali i nezaobilazan korpus za korčulanske termine i njihovu usporedbu s današnjim pomorskim registrom.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Sveučilište u Zadru


Citiraj ovu publikaciju:

Marković Irena; Radojković Petra
Glosar romanizama pomorske terminologije – grad Korčula // Međunarodni znanstveni skup Kontaktna dialektologija akad. Gorana Filipija
Koper, Slovenija, 2021. str. 315-338 (pozvano predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, znanstveni)
Marković Irena & Radojković Petra (2021) Glosar romanizama pomorske terminologije – grad Korčula. U: Međunarodni znanstveni skup Kontaktna dialektologija akad. Gorana Filipija.
@article{article, year = {2021}, pages = {315-338}, keywords = {govor grada Kor\v{c}ule, pomorska terminologija, glosar, romanizmi, etimologije}, title = {Glosar romanizama pomorske terminologije – grad Kor\v{c}ula}, keyword = {govor grada Kor\v{c}ule, pomorska terminologija, glosar, romanizmi, etimologije}, publisherplace = {Koper, Slovenija} }
@article{article, year = {2021}, pages = {315-338}, keywords = {vernacular, town of Kor\v{c}ula, maritime terminology, vocabulary, romance loanwords, etymology}, title = {Maritime vocabulary of romance loanwords - town of Kor\v{c}ula}, keyword = {vernacular, town of Kor\v{c}ula, maritime terminology, vocabulary, romance loanwords, etymology}, publisherplace = {Koper, Slovenija} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font