Pregled bibliografske jedinice broj: 1222807
Korpusna analiza brojnosti hrvatskih glagolskih vrsta
Korpusna analiza brojnosti hrvatskih glagolskih vrsta // Riječi o riječi i Riječi : Zbornik u čast Zrinki Jelaska / Marković, Ivan ; Nazalević Čučević, Iva ; Gligorić, Igor Marko (ur.).
Zagreb: Disput, 2022. str. 409-430
CROSBI ID: 1222807 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Korpusna analiza brojnosti hrvatskih glagolskih
vrsta
(Corpus-based study of verb class distribution in
Croatian)
Autori
Bošnjak Botica, Tomislava ; Hržica, Gordana ; Košutar, Sara
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni
Knjiga
Riječi o riječi i Riječi : Zbornik u čast Zrinki Jelaska
Urednik/ci
Marković, Ivan ; Nazalević Čučević, Iva ; Gligorić, Igor Marko
Izdavač
Disput
Grad
Zagreb
Godina
2022
Raspon stranica
409-430
ISBN
978-953-260-442-9
Ključne riječi
Glagolske vrste ; Brojnost ; Čestota ; Korpusna analiza ; Hrvatski jezik
(conjugational classes ; class size ; frequency ; corpus-based analysis, Croatian)
Sažetak
Temeljito proučavanje fonološkoga i morfološkoga ustroja hrvatskih glagola, a što je još važnije, konkretni prijedlozi njegova opisa u znanstvene i pedagoške svrhe svakako je jedan od najvrjednijih doprinosa profesorice Zrinke Jelaske hrvatskomu jezikoslovlju. Počevši od generativističkoga pristupa opisu jezičnih jedinica, potom kognitivističkoga, a prije svega vođena idejom da se načini kategorizacija koja bi bila korisna inojezičnim govornicima hrvatskoga u susretu s bogatim i često neprohodnim hrvatskim sprezanjem, ponudila je inovativan i svjež fonološko-morfološki opis hrvatskih glagola. Pritom su kriteriji poput čestote, brojnosti ili plodnosti koje je uvela u svoj opis dotad bili rijetko ili nikako uzimani u obzir. U ovom će se prilogu uz kratak osvrt na Jelaskin pristup u razdiobi glagola na vrste prikazati jedan od najvažnijih čimbenika od kojega bi trebao početi opis bilo koje kategorije – a to je njezina zastupljenost u jeziku. Koliko je uopće glagola u hrvatskom jeziku? Kako su raspoređeni s obzirom na konjugacijski tip kojemu pripadaju? Kojih je obrazaca najviše, kojih najmanje? Koliko je to važno za kategorizaciju, a koliko za njezinu primjenu u poučavanju? Ta su pitanja bila važna profesorici Jelaski, a važna su i nama.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Logopedija, Filologija
POVEZANOST RADA
Projekti:
UIP-2017-05-6603 - Višerazinski pristup govornom diskursu u jezičnom razvoju (MultiDis) (Hržica, Gordana, HRZZ - 2017-05) ( CroRIS)
Ustanove:
Edukacijsko-rehabilitacijski fakultet, Zagreb,
Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, Zagreb