Pregled bibliografske jedinice broj: 1214377
La cosmétologie : travail terminologique
La cosmétologie : travail terminologique, 2022., diplomski rad, diplomski, Filozoski fakultet, Zagreb
CROSBI ID: 1214377 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
La cosmétologie : travail terminologique
(Cosmetology: terminological analysis)
Autori
Fornažar, Morana
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, diplomski rad, diplomski
Fakultet
Filozoski fakultet
Mjesto
Zagreb
Datum
19.07
Godina
2022
Stranica
85
Mentor
Pavelin Lešić, Bogdanka ; Petrak, Marta
Ključne riječi
cosmétologie ; analyse terminologique ; terminographie
(cosmetology ; terminological analysis ; termminography)
Sažetak
Le but de notre travail est de donner un aperçu des connaissances en terminologie acquises pendant nos études, ainsi qu’à travers la traduction et l’analyse terminologique du texte spécialisé figurant dans ce mémoire de Master. Nous avons choisi un texte du domaine de la cosmétologie relatif aux description et anatomie de la peau humaine. Dans le but de présenter précisément ce que comprend un travail terminologique, nous allons diviser le mémoire en parties théorique et pratique. La partie théorique de ce mémoire contient une explication des principes de base de la terminologie, ainsi qu’un bref sommaire de ses origines et développement. De plus, dans cette partie nous allons présenter la méthodologie de notre mémoire et les concepts de base : domaine, corpus, glossaire, fiche terminologique et arborescence. Dans la partie pratique, nous allons d’abord fournir la traduction de l’extrait choisi d'un livre spécialisé du domaine de la cosmétologie destiné aux professionnels et aux futurs spécialistes. L’ouvrage est intitulé Introduction à la dermopharmacie et à la cosmétologie, écrit par Marie-Claude Martini, une spécialiste distingué et auteure renommée de nombreux ouvrages sur la cosmétologie. Ensuite nous allons rédiger un glossaire bilingue franco-croate et dix fiches terminologiques contenant des informations détaillées sur certains termes clés du domaine traité. Enfin, afin de montrer les liens hiérarchiques entre les termes, nous allons conclure la partie pratique par une arborescence. À la fin de notre mémoire, nous allons donner un aperçu de nos observations et quelques difficultés que nous avons rencontrées lors de la traduction.
Izvorni jezik
Fra
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb