Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1214370

Fine-grained human evaluation of NMT applied to literary text: case study of a French-to-Croatian translation


Petrak, Marta; Uremović, Mia; Pavelin Lešić, Bogdanka
Fine-grained human evaluation of NMT applied to literary text: case study of a French-to-Croatian translation // JTDH 2022 Proceedings / Fišer, Darja ; Erjavec, Tomaž (ur.).
Ljubljana: Inštitut za novejšo zgodovino, 2022. str. 141-146 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)


CROSBI ID: 1214370 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Fine-grained human evaluation of NMT applied to literary text: case study of a French-to-Croatian translation

Autori
Petrak, Marta ; Uremović, Mia ; Pavelin Lešić, Bogdanka

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni

Izvornik
JTDH 2022 Proceedings / Fišer, Darja ; Erjavec, Tomaž - Ljubljana : Inštitut za novejšo zgodovino, 2022, 141-146

ISBN
978-961-7104-20-2

Skup
Language Technologies and Digital Humanities Conference

Mjesto i datum
Ljubljana, Slovenija, 15.09.2022. - 16.09.2022

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija

Ključne riječi
neural machine translation ; literary text ; French ; Croatian

Sažetak
Even though neural machine translation (NMT) has demonstrated phenomenal results and has shown to be more successful than previous MT systems, there is not a large number of works dealing with its application to literary text. This results from the fact that literary texts are deemed to be more complex than others because they involve more specific elements such as idiomatic expressions, metaphor, a specific author’s style, etc. Regardless of this fact, there is a growing body of research dealing with NMT applied to literary texts, and this case study is one of them. The goal of the present paper is to conduct an in- depth, fine-grained evaluation of a novel translated by Google Translate (GT) in order to reach detailed insights into NMT performance on literary text. In addition, the paper aims to include for the first time, to the best of our knowledge, the French-Croatian language combination.

Izvorni jezik
Engleski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Bogdanka Pavelin Lešić (autor)

Avatar Url Marta Petrak (autor)

Poveznice na cjeloviti tekst rada:

nl.ijs.si www.sdjt.si

Citiraj ovu publikaciju:

Petrak, Marta; Uremović, Mia; Pavelin Lešić, Bogdanka
Fine-grained human evaluation of NMT applied to literary text: case study of a French-to-Croatian translation // JTDH 2022 Proceedings / Fišer, Darja ; Erjavec, Tomaž (ur.).
Ljubljana: Inštitut za novejšo zgodovino, 2022. str. 141-146 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
Petrak, M., Uremović, M. & Pavelin Lešić, B. (2022) Fine-grained human evaluation of NMT applied to literary text: case study of a French-to-Croatian translation. U: Fišer, D. & Erjavec, T. (ur.)JTDH 2022 Proceedings.
@article{article, author = {Petrak, Marta and Uremovi\'{c}, Mia and Pavelin Le\v{s}i\'{c}, Bogdanka}, year = {2022}, pages = {141-146}, keywords = {neural machine translation, literary text, French, Croatian}, isbn = {978-961-7104-20-2}, title = {Fine-grained human evaluation of NMT applied to literary text: case study of a French-to-Croatian translation}, keyword = {neural machine translation, literary text, French, Croatian}, publisher = {In\v{s}titut za novej\v{s}o zgodovino}, publisherplace = {Ljubljana, Slovenija} }
@article{article, author = {Petrak, Marta and Uremovi\'{c}, Mia and Pavelin Le\v{s}i\'{c}, Bogdanka}, year = {2022}, pages = {141-146}, keywords = {neural machine translation, literary text, French, Croatian}, isbn = {978-961-7104-20-2}, title = {Fine-grained human evaluation of NMT applied to literary text: case study of a French-to-Croatian translation}, keyword = {neural machine translation, literary text, French, Croatian}, publisher = {In\v{s}titut za novej\v{s}o zgodovino}, publisherplace = {Ljubljana, Slovenija} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font