Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1214346

Picigin: jezik u igri, igra u jeziku


Čagalj, Ivana
Picigin: jezik u igri, igra u jeziku // Komparativnoslavističke lingvokulturalne teme 2: Pragmatika i frazeologija u komparativnoslavističkom okružju
Zagreb, Hrvatska, 2022. (predavanje, podatak o recenziji nije dostupan, neobjavljeni rad, znanstveni)


CROSBI ID: 1214346 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Picigin: jezik u igri, igra u jeziku
(Picigin: Language of a Game and a Game of Language)

Autori
Čagalj, Ivana

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, neobjavljeni rad, znanstveni

Skup
Komparativnoslavističke lingvokulturalne teme 2: Pragmatika i frazeologija u komparativnoslavističkom okružju

Mjesto i datum
Zagreb, Hrvatska, 06.09.2022. - 09.09.2022

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Podatak o recenziji nije dostupan

Ključne riječi
picigin ; splitski urbanolekt ; identitet
(picigin ; urban vernacular of the city of Split ; identity)

Sažetak
U radu se razmjerno raslojenom splitskom urbanolektu pristupa iz rakursa jednoga od njegovih potencijalno “atomiziranih” kodova. U toj se, uvjetno nazvanoj, urbanoj heteroglosiji kao predmet analize odabire jezična praksa u kolektivnom imaginariju simbolički reprezentativne zajednice piciginaša. Kao autohtona igra, koja se već stotinu godina prakticira na plaži Bačvice (u manjoj mjeri i Firule), picigin, poput splitske čakavštine, uživa status nacionalnoga nematerijalnog kulturnog dobra. Istraživanje je stoga u prvom redu usmjereno problemu njihovoga međudjelovanja, točnije pitanju je li se uslijed dugotrajnoga i intenzivnoga kontakta u na neki način zatvorenom krugu dominantno muških članova razvio specifičan unutargrupni kod, u vidu svojevrsnoga žargona ili tek posebnoga komunikacijskog stila, odnosno na to kakvu ulogu u identitetu te prepoznatljive splitske skupine ima jezik. Građa prikupljena terenskim istraživanjem (anketiranjem i intervjuiranjem ispitanika) s jedne se strane analizira s užega jezikoslovnog, točnije leksikološkog aspekta, uključujući tvorbu riječi te frazeologiju i onomastiku, a s druge rasvjetljava iz šire sociolingvističke perspektive, obuhvaćajući rodnu dimenziju, kao i problem kulturno i situacijski uvjetovanoga humora.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Ivana Čagalj (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Čagalj, Ivana
Picigin: jezik u igri, igra u jeziku // Komparativnoslavističke lingvokulturalne teme 2: Pragmatika i frazeologija u komparativnoslavističkom okružju
Zagreb, Hrvatska, 2022. (predavanje, podatak o recenziji nije dostupan, neobjavljeni rad, znanstveni)
Čagalj, I. (2022) Picigin: jezik u igri, igra u jeziku. U: Komparativnoslavističke lingvokulturalne teme 2: Pragmatika i frazeologija u komparativnoslavističkom okružju.
@article{article, author = {\v{C}agalj, Ivana}, year = {2022}, keywords = {picigin, splitski urbanolekt, identitet}, title = {Picigin: jezik u igri, igra u jeziku}, keyword = {picigin, splitski urbanolekt, identitet}, publisherplace = {Zagreb, Hrvatska} }
@article{article, author = {\v{C}agalj, Ivana}, year = {2022}, keywords = {picigin, urban vernacular of the city of Split, identity}, title = {Picigin: Language of a Game and a Game of Language}, keyword = {picigin, urban vernacular of the city of Split, identity}, publisherplace = {Zagreb, Hrvatska} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font