Pregled bibliografske jedinice broj: 1212132
Relatos desde la lejanía
Relatos desde la lejanía // Arte transversal: fórmulas equívocas, experiencia y reflexión de la pedagogía de la transdisciplina / Andión Gamboa, Eduardo (ur.).
Mexico City: Consejo Nacional para la Cultura y las Artes (CONACULTA) ; Centro Nacional de las Artes (CENART), 2012. str. 231-275
CROSBI ID: 1212132 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Relatos desde la lejanía
(Priče iz daljine)
Autori
Ružić, Neli ; Camus, Marie-Christine
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, stručni
Knjiga
Arte transversal: fórmulas equívocas, experiencia y reflexión de la pedagogía de la transdisciplina
Urednik/ci
Andión Gamboa, Eduardo
Izdavač
Consejo Nacional para la Cultura y las Artes (CONACULTA) ; Centro Nacional de las Artes (CENART)
Grad
Mexico City
Godina
2012
Raspon stranica
231-275
ISBN
9786074559118
Ključne riječi
Pedagogía del arte ; Transdisciplina ; Interdisciplina ; Tránsitos ; Producción ; Teoría del arte
(Art pedagogy ; Transdiscipline ; Interdiscipline ; Transits ; Production ; Art theory)
Sažetak
Marie-Christine Camus y Neli Ruzic se valen de sus personales circunstancias y vivencias para entablar un diálogo también, del que surgen las narraciones y reflexiones de “Relatos desde la lejanía”. En la primera parte, Este-Oeste, recuerdan las imágenes que representaban al otro, en su caso el Este visto desde el Oeste y viceversa. En Desplazamientos, la segunda parte, desde su condición de “desplazadas en México” indagan la identidad en procesos de transculturación. Abordan Camus y Ruzic “la desestabilización de lo propio, cambios de perspectivas, revisión de las creencias, dudas, posición de riesgo y mirada descentrada”, todos ellos procesos que disparan su reflexión. Ese desplazamiento constituye un modus operandi que aproxima realidades distantes y es preciso para un deslizamiento transdisciplinar. Se “genera un entre-espacio pro- cesual e inestable en permanente elaboración [...] éste es el espacio de la transdisciplina, un espacio intersticial, fuera de toda categoría, heurístico y prospectivo” que originará aquel “lugar en donde se produce esa extranjería cercana”.
Izvorni jezik
Spa
Znanstvena područja
Pedagogija, Interdisciplinarno umjetničko polje
Napomena
Eseji u knjizi predlažu razmišljanja o umjetničkom
obrazovanju usmjerenim na procese razmjene između disciplina koje
su u akademskim i nastavničkim krugovima nazvane inter i
transdisciplinarnim.
Marie-Christine Camus i Neli Ružić koriste se osobnim okolnostima i
iskustvima kako bi se upustile u dijalog iz kojeg nastaju narativi i
promišljanja “Priča iz daljine”. U prvom dijelu, Istok-Zapad, prisjećaju
se slika koje predstavljaju drugoga, u njihovom slučaju Istok gledan sa
Zapada i obrnuto. U Izmještanjima, drugom dijelu, iz pozicije
"izmještenih u Meksiku" istražuju identitet u procesima
transkulturacije. Camus i Ružić se bave “destabilizacijom vlastitog,
promjenama perspektiva, revizijom uvjerenja, sumnjama, rizičnom
pozicijom i nefokusiranim pogledom”, a sve su to procesi koji pokreću
njihovu refleksiju. Ovo pomicanje predstavlja modus operandi koji
približava daleke stvarnosti i neophodan je za transdisciplinarno
iskliznuće. Ono “generira proceduralni i nestabilan među-prostor u
trajnoj elaboraciji [...] ovo je prostor transdiscipline, intersticijski
prostor, izvan bilo koje kategorije, heuristički i perspektivan” koji će
proizvesti to “mjesto gdje se proizvodi ta bliska stranost ”.