Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1208761

Jezična integracija izbjeglica u Hrvatskoj: Dva primjera dobre prakse


Cvitanušić, Jelena
Jezična integracija izbjeglica u Hrvatskoj: Dva primjera dobre prakse // Bosanskohercegovački slavistički kongres III, Zbornik radova (Knjiga 1) / Kardaš, Mehmed ; Durmišević, Elma ; Ljevo-Ovčina Amela (ur.).
Sarajevo: Slavistički komitet, 2022. str. 139-152


CROSBI ID: 1208761 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Jezična integracija izbjeglica u Hrvatskoj: Dva primjera dobre prakse
(Language Integration of Refugees in Croatia: Two Examples of Good Practice)

Autori
Cvitanušić, Jelena

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni

Knjiga
Bosanskohercegovački slavistički kongres III, Zbornik radova (Knjiga 1)

Urednik/ci
Kardaš, Mehmed ; Durmišević, Elma ; Ljevo-Ovčina Amela

Izdavač
Slavistički komitet

Grad
Sarajevo

Godina
2022

Raspon stranica
139-152

ISSN
2303-4106

Ključne riječi
hrvatski za izbjeglice ; društveno korisno učenje ; ranjiva skupina učenika ; kompetencije nastavnika
(Croatian for refugees and asylum seekers ; service learning ; vulnerable group ; teachers’ competencies)

Sažetak
Izbjeglice, tražitelji azila i azilanti kao učenici stranoga jezika posebno su osjetljiva skupina učenika i pristup poučavanju jezika trebalo bi prilagoditi njihovim potrebama i posebnostima (Đurđević i Podboj 2016). Njihovo je jezično osposobljavanje prvi uvjet za integraciju u novo društvo i uključivanje na tržište rada, a u tom procesu jednu od najvažnijih uloga imaju državne institucije te obrazovne (visokoškolske) ustanove. Od ak. godine 2017/2018. na Croaticumu ‒ Centru za hrvatski kao drugi i strani jezik na Filozofskom fakultetu u Zagrebu izvodi se nastava hrvatskog kao inog jezika za azilante i tražitelje azila, a u zimskom semestru akademske godine 2018/2019. na Odsjeku za kroatistiku izvodio se kolegij Hrvatski kao ini i društveno korisno učenje (HIJ i DKU). U tekstu će se opisati ova dva primjera dobre prakse te će se dati osvrt na (ne)institucionalno organiziranje tečajeva jezičnog osposobljavanja za izbjeglice i kompetencije nastavnika koji izvode nastavu na tim tečajevima.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Interdisciplinarne društvene znanosti, Filologija, Interdisciplinarne humanističke znanosti



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Jelena Cvitanušić (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Cvitanušić, Jelena
Jezična integracija izbjeglica u Hrvatskoj: Dva primjera dobre prakse // Bosanskohercegovački slavistički kongres III, Zbornik radova (Knjiga 1) / Kardaš, Mehmed ; Durmišević, Elma ; Ljevo-Ovčina Amela (ur.).
Sarajevo: Slavistički komitet, 2022. str. 139-152
Cvitanušić, J. (2022) Jezična integracija izbjeglica u Hrvatskoj: Dva primjera dobre prakse. U: Kardaš, M., Durmišević, E. & Ljevo-Ovčina Amela (ur.) Bosanskohercegovački slavistički kongres III, Zbornik radova (Knjiga 1). Sarajevo, Slavistički komitet, str. 139-152.
@inbook{inbook, author = {Cvitanu\v{s}i\'{c}, Jelena}, year = {2022}, pages = {139-152}, keywords = {hrvatski za izbjeglice, dru\v{s}tveno korisno u\v{c}enje, ranjiva skupina u\v{c}enika, kompetencije nastavnika}, issn = {2303-4106}, title = {Jezi\v{c}na integracija izbjeglica u Hrvatskoj: Dva primjera dobre prakse}, keyword = {hrvatski za izbjeglice, dru\v{s}tveno korisno u\v{c}enje, ranjiva skupina u\v{c}enika, kompetencije nastavnika}, publisher = {Slavisti\v{c}ki komitet}, publisherplace = {Sarajevo} }
@inbook{inbook, author = {Cvitanu\v{s}i\'{c}, Jelena}, year = {2022}, pages = {139-152}, keywords = {Croatian for refugees and asylum seekers, service learning, vulnerable group, teachers’ competencies}, issn = {2303-4106}, title = {Language Integration of Refugees in Croatia: Two Examples of Good Practice}, keyword = {Croatian for refugees and asylum seekers, service learning, vulnerable group, teachers’ competencies}, publisher = {Slavisti\v{c}ki komitet}, publisherplace = {Sarajevo} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font