Pregled bibliografske jedinice broj: 1205914
Satyra V. Philosophi: prijevod, književna analiza i kulturno-povijesni osvrt
Satyra V. Philosophi: prijevod, književna analiza i kulturno-povijesni osvrt, 2017., diplomski rad, diplomski, Fakultet hrvatskih studija, Zagreb
CROSBI ID: 1205914 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Satyra V. Philosophi: prijevod, književna analiza i
kulturno-povijesni osvrt
(Junius Restius - Satyra V. Philosophi:
translation, literary analysis and historical and
cultural review)
Autori
Tomljenović Belicza, Borna
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, diplomski rad, diplomski
Fakultet
Fakultet hrvatskih studija
Mjesto
Zagreb
Datum
30.08
Godina
2017
Stranica
59
Mentor
Demo, Šime
Ključne riječi
Džono Rastić, satira, prosvjetiteljstvo, enciklopedisti, Horacije, Juvenal
(Džono Rastić, satire, Enlightenment, encyklopedists, Horace, Juvenal)
Sažetak
Ovaj rad će pružati analizu i komentar satiričkog izričaja Džone Rastića (lat. Junius Restius) na konkretnom primjeru. Centralni predmet analize bit će Rastićeva satira o „filozofima“ (Satyra V. Philosophi), koja je dio njegove zbirke Carmina (1816). Prijevod i sadržajna analiza spomenute satire bit će temelj za izvođenje općenitih zaključaka o značajkama i specifičnostima Rastićevog satiričkog izričaja. Kako bi slika bila potpunija, rad će se osvrnuti i na povijesnopolitički kontekst unutar kojeg je Rastić djelovao kao pisac. Bit će izložena njegova biografija, te pozadinske prilike i utjecaji koji su ga formirali kao čovjeka i umjetnika. Posebna pažnja će pritom biti posvećena Rastićevom viđenju francuskog prosvjetiteljstva i enciklopedista, koji su ujedno i glavna „meta“ njegove pete satire. Nadalje, razmatrat će se i Rastićev odnos spram klasičnih pisaca rimske satire, te utjecaj koji su oni izvršili na njega. Sinteza povijesnih, političkih i književnih informacija omogućit će konačni zaključak o Rastiću kao piscu satira.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija