Pregled bibliografske jedinice broj: 1197214
Korpusanalys av användningen av objekt i talande verb i svenskan och kroatiskan
Korpusanalys av användningen av objekt i talande verb i svenskan och kroatiskan, 2022., diplomski rad, diplomski, Filozofski fakultet, Zagreb
CROSBI ID: 1197214 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Korpusanalys av användningen av objekt i talande
verb i svenskan och kroatiskan
(A corpus analysis of the use of the object with
verbs of speaking in Swedish and Croatian)
Autori
Vrbanec, Nina
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, diplomski rad, diplomski
Fakultet
Filozofski fakultet
Mjesto
Zagreb
Datum
27.05
Godina
2022
Stranica
50
Mentor
Antunović, Goranka ; Zovko Dinković, Irena
Ključne riječi
sägeverb, objekt, semantisk roll, svenska, kroatiska
(verbs of speaking, object, semantic role, Swedish, Croatian)
Sažetak
Denna uppsats innehåller en teoretisk beskrivning av sägeverb, deras objektstyper och objektens semantiska roller, samt en korpusanalys av ett urval av svenska sägeverb och deras kroatiska motsvarigheter. Analysen har visat vilka objektstyper som är mest frekventa med vissa verb, och vilka betydelser av verb som är mest framträdande. I uppsatsen diskuteras också de semantiska roller som förekommer hos objekt i de utvalda sägeverben. Slutligen jämförs resultaten av analysen för de båda språken och särskild uppmärksamhet ges åt de kroatiska verben pričati och govoriti. Analysresultaten visar att större skillnader observeras mellan sägeverben i svenskan jämfört med deras motsvarigheter i kroatiskan när det gäller vilka objektstyper de tar. Vissa objektstyper är vanligare med svenska sägeverben än med de kroatiska och tvärtom. I motsats till objektstyper förekommer semantiska roller tema och mottagare med ungefär samma andel i de två språken, medan komitativ är vanligare hos de svenska objekten. // This thesis presents a theoretical description of verbs of speaking, their objects and the objects' semantic roles, as well as a corpus analysis of a selection of those verbs in Swedish, and their Croatian counterparts. The analysis has shown which objects are most frequent with particular verbs, and which meanings of verbs are most prominent. The thesis also discusses the semantic roles of objects in the selected verbs. Finally, the results of the analysis for the two languages are compared and special attention is given to the Croatian verbs 'pričati' and 'govoriti'. The analysis has shown that there are greater differences between the verbs of speaking in Swedish compared to their counterparts in Croatian in terms of the object types they take. Some object types are more common in Swedish verbs of speaking than in Croatian ones and vice versa. In contrast to object types, two semantic roles, namely Theme and Recipient, occur in roughly the same ratio in both languages, while Comitative is more common in Swedish objects.
Izvorni jezik
Ostalo
Znanstvena područja
Filologija
Napomena
Rad je izvorno napisan na švedskom jeziku te
preveden na engleski jezik.
POVEZANOST RADA
Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb