Pregled bibliografske jedinice broj: 1196655
Nemo me impune lacesset – Sors bona nihil aliud. O životu i radu Nikole VII. Zrinskog (1620. – 1664.)
Nemo me impune lacesset – Sors bona nihil aliud. O životu i radu Nikole VII. Zrinskog (1620. – 1664.) // Rad Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti. Razred za društvene znanosti, (2022), 550=56; 37-138 (domaća recenzija, članak, znanstveni)
CROSBI ID: 1196655 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Nemo me impune lacesset – Sors bona nihil aliud. O
životu i radu Nikole VII. Zrinskog (1620. – 1664.)
Autori
Petrić, Hrvoje
Izvornik
Rad Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti. Razred za društvene znanosti (1848-7904)
(2022), 550=56;
37-138
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni
Ključne riječi
Nikola VII . Zrinski ; obitelj Zrinski ; hrvatska povijest ; mađarska povijest ; 17. stoljeće ; rani novi vijek.
Sažetak
U članku se na temelju rezultata historiografije i odabranih izvora predstavljaju izabrani aspekti života i rada Nikole VII . Zrinskog (Čakovec, 3. svibnja 1620. – šuma Otok kraj Kuršanca, 18. studenoga 1664.), pri čemu su o njegovu književnom stvaralaštvu i posjedima dane samo najosnovnije obavijesti. Članak predstavlja informacije o rođenju, djetinjstvu, školovanju, obiteljskoj situaciji te vojnoj i političkoj karijeri, koja uključuje poslove ugarskoga kraljevskog konjušara (1628. – 1664.), nasljednog kapetana Legrada i čitavog Međimurja (1640. – 1664.), carskog komornika (1637. – 1664.), hrvatsko-slavonsko- dalmatinskog bana (1647. – 1664.), zaladskog i šimeškog (šomođskog) župana (1646. – 1664.) i tajnog savjetnika (1659. –1664.), ali i pozicioniranje kao vođe otpora bečkom apsolutizmu. Tekst se bavi i izabranim prinosima kulturi, vezama s crkvom i smrti Nikole VII . Zrinskog te pitanjima identiteta. U prilogu se objavljuje 20 izabranih pisama Nikole VII . Zrinskog pisanih između 1642. i 1664. godine. Jedno od tih pisama pisano je hrvatskim jezikom, a 19 pisama prvi je put prevedeno na hrvatski jezik. U prijevodu na hrvatski donosi se i spis o sklapanju saveza između Wesselényija, Nádasdyja i Nikole VII . Zrinskog iz rane jeseni 1663. za koji se ranije smatralo da predstavlja spis o savezu Petra Zrinskog, Wesselényija i Nádasdyja, dio argumentacije Nikole Zrinskog u vezi s prepirkom sa zapovjednikom carske vojske Montecuccolijem oko Novog Zrina iz 1664. i memorandum Nikole Zrinskog caru i kralju Leopoldu iz 1664. godine.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Povijest