Pregled bibliografske jedinice broj: 1191382
Dva Juditina lica - Marulićev izvornik i Grčićev prepjev u nastavi Hrvatskoga jezika
Dva Juditina lica - Marulićev izvornik i Grčićev prepjev u nastavi Hrvatskoga jezika // Marko Marulić - Judita (1501. - 1521. - 2021.). Zbornik radova u povodu 500. obljetnice od prvotiska Judite / Brezak Stamać, Dubravka et. al. (ur.).
Split: Agencija za odgoj i obrazovanje (AZOO), 2022. str. 75-87
CROSBI ID: 1191382 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Dva Juditina lica - Marulićev izvornik i Grčićev
prepjev u nastavi Hrvatskoga jezika
(Two faces of Judita - Marulić's original and Grčić's
adaptation in Croatian language teaching)
Autori
Medić, Igor ; Mihaljević, Ana
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni
Knjiga
Marko Marulić - Judita (1501. - 1521. - 2021.). Zbornik radova u povodu 500. obljetnice od prvotiska Judite
Urednik/ci
Brezak Stamać, Dubravka et. al.
Izdavač
Agencija za odgoj i obrazovanje (AZOO)
Grad
Split
Godina
2022
Raspon stranica
75-87
ISBN
978-953-7290-42-9
Ključne riječi
Marko Marulić ; Judita ; Marko Grčić ; prepjev
(Marko Marulić ; Judita ; Marko Grčić ; adaptation)
Sažetak
U suvremenim raspravama o srednjoškolskoj nastavi književnosti u predmetu Hrvatski jezik, koje su naglašavale važnost razvoja mladoga čitatelja, nerijetko se postavljalo i pitanje o opravdanosti analize i interpretacije kanonskih djela starije hrvatske književnosti u izvorniku. Također, u istim raspravama nerijetko se promicao ne samo komunikacijski i funkcionalni pristup obradi jezičnih sadržaja nego i integracijski pristup koji bi što češće povezivao tradicionalno nerijetko strogo odvojenu nastavu jezika, književnosti i izražavanja. Na poticaj tih rasprava u radu se prikazuje usporedbena gramatička analiza odabranih dijelova izvornika Marulićeve Judite i prepjeva epa na suvremeni hrvatski jezik iz pera Marka Grčića. Rad pritom ima dva cilja. Prvi je opisati pojedina leksička i gramatička obilježja u dvama tekstovima te istražiti njihovu stilogenost u dvama jezičnim kontekstima, a drugi je – na podlozi tako izvedene analize – obraditi odabrane ulomke kao moguće lingvodidaktičke predloške namijenjene srednjoškolskoj nastavi Hrvatskoga jezika.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Projekti:
IP-2018-01-3585 - Retrodigitalizacija i interpretacija hrvatskih gramatika do ilirizma (RETROGRAM) (Horvat, Marijana, HRZZ - 2018-01) ( CroRIS)
Ustanove:
Staroslavenski institut , Zagreb