Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1189995

Jacques Poulin, La traduction est une histoire d'amour: usporedba strojnog i konvencionalnog prijevoda


Uremović, Mia
Jacques Poulin, La traduction est une histoire d'amour: usporedba strojnog i konvencionalnog prijevoda, 2021., diplomski rad, diplomski, Filozofski fakultet, Zagreb


CROSBI ID: 1189995 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Jacques Poulin, La traduction est une histoire d'amour: usporedba strojnog i konvencionalnog prijevoda
(Jacques Poulin, La traduction est une histoire d'amour: comparison of machine and human translations)

Autori
Uremović, Mia

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, diplomski rad, diplomski

Fakultet
Filozofski fakultet

Mjesto
Zagreb

Datum
23.12

Godina
2021

Stranica
89

Mentor
Pavelin Lešić, Bogdanka ; Petrak, Marta

Ključne riječi
prijevod, strojni prijevod, konvencionalni prijevod, književno prevođenje, Google translate, Jacques Poulin
(translation, machine translation, human translation, literary translation, Google translation)

Sažetak
Dans ce mémoire de master nous allons présenter une analyse comparative des traductions automatique et humaine des huit premiers chapitres du roman La traduction est une histoire d’amour écrit par Jacques Poulin. La traduction automatique a été effectuée à l’aide de Google Traduction, un outil de traduction automatique gratuit et très répandu. Nous avons choisi un texte littéraire afin d’étudier l’utilisation de la traduction automatique dans un contexte littéraire, qui exige une approche différente qu’un contexte technique. Notre mémoire est divisé en deux parties principales : la partie théorique et la partie pratique. Dans la première partie, nous présentons un bref résumé historique de la traduction automatique ainsi que la méthodologie choisie pour effectuer notre analyse, tandis que dans la deuxième partie nous présentons les deux traductions du texte choisi et notre analyse selon la méthodologie désignée.

Izvorni jezik
Fra

Znanstvena područja
Filologija

Napomena
U ovom ćemo diplomskom radu predstaviti usporednu
analizu strojnog i konvencionalnog prijevoda prvih
osam poglavlja romana Prijevod je ljubavna priča
autora Jacquesa Poulina. Strojni prijevod teksta
napravljen je uz pomoć alata Google Translate,
koji je besplatan i široko korišten. Književni smo
tekst odabrali kako bismo proučili uporabu
strojnog prevođenja u književnom kontekstu, koji
bi zahtijevao drugačiji pristup razumijevanju i
interpretaciji teksta od tehničkih tekstova. Naš
je rad podijeljen na dva glavna dijela, teorijski
i praktični. U prvom ćemo dijelu predstaviti
kratak povijesni pregled strojnog prevođenja, kao
i metodologiju koju smo odabrali za analizu, a u
drugom ćemo dijelu predstaviti prijevode i analizu
istih prema odabranoj metodologiji.



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Bogdanka Pavelin Lešić (mentor)

Avatar Url Marta Petrak (mentor)


Citiraj ovu publikaciju:

Uremović, Mia
Jacques Poulin, La traduction est une histoire d'amour: usporedba strojnog i konvencionalnog prijevoda, 2021., diplomski rad, diplomski, Filozofski fakultet, Zagreb
Uremović, M. (2021) 'Jacques Poulin, La traduction est une histoire d'amour: usporedba strojnog i konvencionalnog prijevoda', diplomski rad, diplomski, Filozofski fakultet, Zagreb.
@phdthesis{phdthesis, author = {Uremovi\'{c}, Mia}, year = {2021}, pages = {89}, keywords = {prijevod, strojni prijevod, konvencionalni prijevod, knji\v{z}evno prevo\djenje, Google translate, Jacques Poulin}, title = {Jacques Poulin, La traduction est une histoire d'amour: usporedba strojnog i konvencionalnog prijevoda}, keyword = {prijevod, strojni prijevod, konvencionalni prijevod, knji\v{z}evno prevo\djenje, Google translate, Jacques Poulin}, publisherplace = {Zagreb} }
@phdthesis{phdthesis, author = {Uremovi\'{c}, Mia}, year = {2021}, pages = {89}, keywords = {translation, machine translation, human translation, literary translation, Google translation}, title = {Jacques Poulin, La traduction est une histoire d'amour: comparison of machine and human translations}, keyword = {translation, machine translation, human translation, literary translation, Google translation}, publisherplace = {Zagreb} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font