Pregled bibliografske jedinice broj: 1179272
Semantička tvorba u terminologiji
Semantička tvorba u terminologiji // Słowotwórstwo w przestrzeni komunikacyjnej / Kowalski, Paveł (ur.).
Varšava: Instytut Slawistyki Polska Akademia Nauk (PAN), 2021. str. 289-306
CROSBI ID: 1179272 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Semantička tvorba u terminologiji
(Semantic derivation in terminology)
Autori
Runjaić, Siniša ; Štebih Golub, Barbara
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni
Knjiga
Słowotwórstwo w przestrzeni komunikacyjnej
Urednik/ci
Kowalski, Paveł
Izdavač
Instytut Slawistyki Polska Akademia Nauk (PAN)
Grad
Varšava
Godina
2021
Raspon stranica
289-306
ISBN
978-83-66369-41-2
Ključne riječi
hrvatski jezik ; semantička tvorba ; somatski leksemi ; metafora ; jezično posuđivanje
(the Croatian language ; semantic derivation ; terminologisation ; reterminologisation ; somatic lexemes)
Sažetak
Temom rada jest semantička tvorba u terminologiji. U kroatističkoj se literaturi semantičku tvorbu načelno ne smatra rječotvorbenim načinom. Primjerice S. Babić (1991: 49) tek je spominje u odlomku naslovljenom Načini bliski tvorbi uz objašnjenje da je riječ o prijenosu značenja koje je predmetom proučavanja semantike, a ne tvorbe jer se njime ne povećava broj oznaka, nego samo broj značenja. Posljedica takvoga poimanja jest iznimno mali broj radova o semantičkoj tvorbi, a i tada je riječ ponajprije o istraživanjima koja polaze s leksikološkoga gledišta (npr. Košutar ; Tafra 2009.) U Hrvatskom terminološkom priručniku (Hudeček ; Mihaljević 2010: 49, 66–69) kao načini postanka novih naziva samo se spominju terminologizacija i reterminologizacija, no autorice se tom problematikom ne bave iscrpnije. Korpus na kojem je provedeno istraživanje semantičke tvorbe u terminologiji čine nazivi ekscerpirani iz baze STRUNA, terminološke baze hrvatskoga strukovnog nazivlja u kojoj se sustavno prikuplja, stvara, obrađuje i tumači nazivlje različitih struka radi izgrađivanja i usklađivanja nazivlja na hrvatskome jeziku, a kriterij za ekscerpciju bio je da je riječ o terminu nastalom semantičkom tvorbom (terminologizacijom) na temelju nominacijske metafore od somatskih leksema glava, vrat i rame. Istraživanjem su obuhvaćeni sljedeći problemi: a) zastupljenost semantičke tvorbe u nazivima koji su tvoreni somatskim leksemima glava, vrat i rame b) vrste metafora koje su u temelju semantičke derivacije naziva sa somatskom sastavicom i mehanizmi nastanka semantičkih tvorenica u nazivlju (metafora, metonimija, terminologizacija, reterminologizacija) c) motivacija za nastanak semantičkih tvorenica u nazivlju (semantičko proširivanje, semantičko posuđivanje). Rezultati istraživanja uspoređuju se i sa spoznajama o semantičkoj tvorbi u općem leksiku.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Projekti:
IP-2019-04-7896 - Sintaktička i semantička analiza dopuna i dodataka u hrvatskom jeziku (SARGADA) (Andrea Birtić, Matea, HRZZ - 2019-04) ( CroRIS)
Ustanove:
Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, Zagreb
Profili:
Barbara Štebih Golub
(autor)