Pregled bibliografske jedinice broj: 1178767
Rječnička uloga u razvoju frazeologije na primjeru frazemske varijantnosti u Benešićevu rječniku
Rječnička uloga u razvoju frazeologije na primjeru frazemske varijantnosti u Benešićevu rječniku // Šesti hrvatski slavistički kongres: zbornik radova sa znanstvenoga skupa s međunarodnim sudjelovanjem održanoga u Vukovaru i Vinkovcima od 10. do 13. rujna 2014. Drugi svezak / Botica, Stipe ; Nikolić, Davor ; Tomašić, Josipa ; Vidović Bolt, Ivana (ur.).
Zagreb: Hrvatsko filološko društvo, 2018. str. 1103-1112
CROSBI ID: 1178767 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Rječnička uloga u razvoju frazeologije na primjeru
frazemske varijantnosti u Benešićevu rječniku
(The role of the dictionary in the development of
phraseology: the case of idiom variability in
Benešić's dictionary)
Autori
Filipović Petrović, Ivana
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni
Knjiga
Šesti hrvatski slavistički kongres: zbornik radova sa znanstvenoga skupa s međunarodnim sudjelovanjem održanoga u Vukovaru i Vinkovcima od 10. do 13. rujna 2014. Drugi svezak
Urednik/ci
Botica, Stipe ; Nikolić, Davor ; Tomašić, Josipa ; Vidović Bolt, Ivana
Izdavač
Hrvatsko filološko društvo
Grad
Zagreb
Godina
2018
Raspon stranica
1103-1112
ISBN
978-953-296-127-0
Ključne riječi
rječnik, frazeologija, varijantnost frazema, Julije Benešić, leksikografska obrada
(dictionary, phraseology, idiom variability, Julije Benešić, lexicographical analysis)
Sažetak
U ovome se radu bavimo razvojem frazeoloških ideja koje se ogledaju u povijesnoj leksikografiji, odnosno, bavimo se frazemima prije frazeologije. Konkretno ispituje se pogled na varijantnost frazema u leksikografskome djelu koje daje prve frazeografske prinose u hrvatskoj leksikografiji, a nastalo je neposredno prije prvih frazeoloških prinosa u hrvatskome jezikoslovlju, 1957. Riječ je o Benešićevu Rječniku hrvatskoga književnoga jezika od preporoda do I. G. Kovačića koji se temelji na citatnim potvrdama iz djela stotinu trinaest hrvatskih pisaca koji su stvarali od sredine 19. do sredine 20. stoljeća, zbog čega se Benešićev pristup može smatrati korpusno utemeljenim, što je za frazeološku varijantnost neizmjerno važno. Polazeći od toga da je Benešić svoj stav o promjenjivosti frazema izrazio načinom na koji ih je obradio u svome rječniku, analizom primjera ispitali smo kojoj je frazeološkoj školi koje su se kasnije razvile Benešićev pogled bliži te može li se njegov rječnik smatrati pretečom razvoja frazeološke misli.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Ustanove:
Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti