Pregled bibliografske jedinice broj: 1173790
Katolička tradicijska kultura u Hrvatskoj, Španjolskoj i Ephesusu u Turskoj
Katolička tradicijska kultura u Hrvatskoj, Španjolskoj i Ephesusu u Turskoj, 2012., diplomski rad, diplomski, Filozofski fakultet, Split
CROSBI ID: 1173790 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Katolička tradicijska kultura u Hrvatskoj,
Španjolskoj i Ephesusu u Turskoj
(Catholic traditional culture in Croatia, Spain and
Ephesus in Turkey)
Autori
Bilonić, Ina
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, diplomski rad, diplomski
Fakultet
Filozofski fakultet
Mjesto
Split
Datum
24.09
Godina
2012
Stranica
74
Mentor
Prof. dr. sc. Marko Dragić
Ključne riječi
vjerski običaji, legende, usmena lirika
(religious customs, legends, oral lyrics)
Sažetak
U ovom radu prikazana je katolička tradicijska kultura u Hrvatskoj i još nekim europskim zemljama. Nepogrješivi i najbolji način proučavanja tradicionalnih običaja i vjerovanja je kroz usmenu književnost. U uvodu sam posvetila pažnju važnosti usmene književnosti za proučavanje naše tradicije i korijena. Vodila sam se tezom da narod koji nema i ne poznaje svoju tradiciju, nije narod. Na kraju uvoda iznijela sam kratki plan i strukturu rada. Rad je podijeljen u dva osnovna dijela: usmena proza i usmena lirika. Usmena proza također je podijeljena u dva dijela: predaje i legende. Predaje o vjerovanjima i običajima na svetkovine sam iznosila kronološki, kroz liturgijsku godinu. Liturgijska godina sadrži šest razdoblja: advent, božićno vrijeme, korizmu, uskrsno vrijeme i vrijeme kroz godinu. Legende prikazane u radu govore o Marijinim čudima i njenim svetištima. Drugi dio rada, usmena lirika, bavi se hrvatskom vjerskom usmenom lirikom. Iz tog područja obrađene su adventske božićne pjesme, korizmene i uskrsne pjesme, molitvene usmene pjesme te versificirane legende. Predaje, legende i pjesme sam prikupljala godinama tijekom studija. Govornici su iz raznih krajeva naše domovine, a manji dio njih i iz inozemstva. U zaključku sam iskazala svoje zadovoljstvo zbog rada na ovakvoj temi, zahvalila mentoru, govornicima i ostalima koji su mi pomogli u ovom radu te se, još jednom, dotaknula važnosti očuvanja naše kulturne baštine i bogate usmene književnosti kao bitnog obilježja svakog naroda. Na kraju rada nalazi se kratki rječnik nepoznatih pojmova koji su u radu navedeni „narodnim“ jezikom.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija